Примеры в контексте "Cause - Дело"

Примеры: Cause - Дело
You want to think Jasper's a lost cause, go ahead. Хочешь думать, что Джаспер проиграшное дело, давай.
That money would be better served the cause that is advertised with the Congress. Денег было бы лучше, то дело, которое рекламируется с Конгрессом.
It also makes common cause with South Korea much more difficult, and heightens the risk of maritime territorial disputes becoming explosive. Это сильно усложняет общее дело с Южной Кореей, и повышает риск морских территориальных споров стать взрывоопасными.
hypnotize everyone into donating to our cause, Внушить каждому мысль о жертвовании денег на наше дело.
Manipulation of price data to cause customers to lose is common. Умалчивание отрицательных результатов исследований компаниями, производящими лекарственные препараты, - это обычное дело.
This DUI is giving them cause. Это дело о вождении в нетрезвом виде дает им повод.
You see why it's important to fight for our cause. Нужно бороться за наше общее дело.
Just ordinary men and women fighting for a cause not like the Army back home. Обычные мужчины и женщины, борющиеся за правое дело.
If there is any cause to suspect that due diligence is being compromised during the interview, the matter will be referred to the Investigation Centre. Если имеются какие-либо основания предполагать, что интервью проводилось без должного внимательного отношения, дело передается в Центр расследований.
Since it started in three different locations simultaneously, the cause was clearly arson. Поскольку пожар начался в восьми различных точках одновременно, было выдвинуто предположение, что дело носило умышленный характер.
Eventually the case became a cause célèbre, and money was raised to legally challenge the cases. Со временем, дело приобрело широкую известность и прошёл сбор денег на законное обжалование дел.
No cause or grievance could justify terrorism: a zero-tolerance approach must be taken. Никакое правое дело или недовольство не могут служить оправданием терроризму: необходимо занять позицию абсолютной нетерпимости по отношению к терроризму.
Not personally, 'cause you'll hire a Home Depot dude for that task. Не сам, конечно, потому что на это дело ты подрядишь чувака из "Мужа на час".
You're fighting for a cause you fundamentally don't believe in. Вы отстаиваете дело, в которое принципиально не верите.
Maybe not, but it will certainly cause a delay. Может и нет, но затянуть дело в состоянии.
We must defend the principle that no cause justifies the deliberate and indiscriminate targeting of civilians. Мы должны отстаивать принцип, согласно которому ни одно дело, ни один мотив не может служить оправданием для преднамеренных и неизбирательных нападений на гражданских лиц.
Let me reconfirm that Ukraine stands ready to make its worthy contribution to our common cause. Позвольте мне подтвердить, что Украина готова внести весомый вклад в наше общее дело. Председатель: Сейчас я предоставляю слово Председателю Контртеррористического комитета для реакции на некоторые из комментариев.
Wysocki. That's 'cause he didn't think of it first. В таком случае, это дело для него не в приоритете.
Therefore be merry, Cassio for thy solicitor shall rather die than give thy cause away. Приободрись: ходатай твой умрет Скорей, чем бросит дело.
If you pass the bar one day, You can take up his cause. Если однажды станете адвокатом, возьмете его дело.
He's become a disgrace to the Loyalist's cause. Он позорит наше движение, пятнает дело лоялистов.
So Heroin Bob was named as such 'cause he was afraid of needles. Поэтому то Боба так и прозвали Все дело в иголочках.
Every public body needs someone at the helm who is lion-hearted, inspirational and steadfast, to champion its cause. Каждому государственному органу нужен неустрашимый руководитель, вдохновенный и стойкий, защищающий дело.
The Lightwood name only has meaning because of all the people who have fought for our cause, we were among the bravest. Имя Лайтвудов имеет значение только благодаря всем тем людям, борющимся за наше дело.
We made it all freely available on the Web, just to - it was obviously our chance of helping out with the cause. Мы бесплатно разместили все снимки в сети - для нас это была возможность сделать свой вклад в общее дело.