Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Наличные

Примеры в контексте "Cash - Наличные"

Примеры: Cash - Наличные
But I don't do cash or check. Но я не признаю наличные или чеки.
I used all the cash mom left in the emergency drawer. Я потратил все мамины наличные из ее заначки.
The only reason Nolcorp exists Is because your father gave me cash from his personal account to develop it. Эдинственная причина, по которой НолКорп существует, это потому что твой отец дал мне наличные со своего личного счета для ее развития.
It's the same as cash. То же, что и наличные.
Let me guess - cash, no cameras. Дай-ка угадаю - наличные, никаких камер.
I take cash only, hip-hop. Я беру только наличные, хип-хоп.
Just wear comfy clothes and don't bring any cash, 'cause I got you covered. Просто оденьтесь поудобнее и не берите наличные, потому что я обо всем позабочусь.
Bought his ticket at the airport in cash. Купил билет в аэропорту за наличные.
It was a cash deal, off the books. За наличные, безо всяких бумаг.
Sorry, it's our first night, cash only. Извините, это наш первый день, мы принимаем только наличные.
I told the guy, cash on the barrelhead. Я сказал парню, что нужны наличные.
We found her purse with wallet, credit card and cash inside. Мы нашли её сумочку с кошельком там была кредитная карточка и наличные.
With a cash bid, we can steal this thing. Предложим наличные, и мы украдем эту штуку.
Ruan raised the cash, using the family name as leverage. В общем, у него были наличные, Богатая семья и так далее.
You know, if this is Ashton, he would have needed cash. Lots. Знаешь, если это Эштон, ему были бы нужны наличные... и много.
In the future, The only surprises I appreciate are cash and gifts. На будущее - единственные сюрпризы, которые я принимаю - это наличные и подарки.
Showed up in Hawaii right around the time when the cash started flowing in. Появился на Гавайях прямо в то время, когда потекли наличные.
It takes cash and credit cards. Он принимает наличные и кредитные карты.
Sold six months ago to Dr. Mikhail Yureyovich. All cash. Полгода назад, дом был продан Михаилом Юревичом, за наличные.
She buys antiques and bric-a-brac for cash. Она покупает антиквариат и всякую мелочь за наличные.
You see, I buy a lot of things with cash. Видите-ли, я многое покупаю за наличные.
Apparently not. Jewellery, cash, electrics all still present. Драгоценности, наличные, электроника - все на месте.
We know you're rich, you don't need to bring cash with you. Мы знаем, что ты богат, не надо приносить с собой наличные.
Well, I have the cash, and I like to help you. Ну, у меня есть наличные и я хотел тебе помочь.
I prefer cash but I'll take credit cards or money orders. Я предпочитаю наличные, но принимаю также кредитные карточки или денежные переводы.