But I don't do cash or check. |
Но я не признаю наличные или чеки. |
I used all the cash mom left in the emergency drawer. |
Я потратил все мамины наличные из ее заначки. |
The only reason Nolcorp exists Is because your father gave me cash from his personal account to develop it. |
Эдинственная причина, по которой НолКорп существует, это потому что твой отец дал мне наличные со своего личного счета для ее развития. |
It's the same as cash. |
То же, что и наличные. |
Let me guess - cash, no cameras. |
Дай-ка угадаю - наличные, никаких камер. |
I take cash only, hip-hop. |
Я беру только наличные, хип-хоп. |
Just wear comfy clothes and don't bring any cash, 'cause I got you covered. |
Просто оденьтесь поудобнее и не берите наличные, потому что я обо всем позабочусь. |
Bought his ticket at the airport in cash. |
Купил билет в аэропорту за наличные. |
It was a cash deal, off the books. |
За наличные, безо всяких бумаг. |
Sorry, it's our first night, cash only. |
Извините, это наш первый день, мы принимаем только наличные. |
I told the guy, cash on the barrelhead. |
Я сказал парню, что нужны наличные. |
We found her purse with wallet, credit card and cash inside. |
Мы нашли её сумочку с кошельком там была кредитная карточка и наличные. |
With a cash bid, we can steal this thing. |
Предложим наличные, и мы украдем эту штуку. |
Ruan raised the cash, using the family name as leverage. |
В общем, у него были наличные, Богатая семья и так далее. |
You know, if this is Ashton, he would have needed cash. Lots. |
Знаешь, если это Эштон, ему были бы нужны наличные... и много. |
In the future, The only surprises I appreciate are cash and gifts. |
На будущее - единственные сюрпризы, которые я принимаю - это наличные и подарки. |
Showed up in Hawaii right around the time when the cash started flowing in. |
Появился на Гавайях прямо в то время, когда потекли наличные. |
It takes cash and credit cards. |
Он принимает наличные и кредитные карты. |
Sold six months ago to Dr. Mikhail Yureyovich. All cash. |
Полгода назад, дом был продан Михаилом Юревичом, за наличные. |
She buys antiques and bric-a-brac for cash. |
Она покупает антиквариат и всякую мелочь за наличные. |
You see, I buy a lot of things with cash. |
Видите-ли, я многое покупаю за наличные. |
Apparently not. Jewellery, cash, electrics all still present. |
Драгоценности, наличные, электроника - все на месте. |
We know you're rich, you don't need to bring cash with you. |
Мы знаем, что ты богат, не надо приносить с собой наличные. |
Well, I have the cash, and I like to help you. |
Ну, у меня есть наличные и я хотел тебе помочь. |
I prefer cash but I'll take credit cards or money orders. |
Я предпочитаю наличные, но принимаю также кредитные карточки или денежные переводы. |