Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Наличные

Примеры в контексте "Cash - Наличные"

Примеры: Cash - Наличные
However, the Advisory Committee points out that cash from closed missions appears to be the only source that can be used for temporary cross-borrowing when the International Tribunals or active peacekeeping operations run out of cash. Вместе с тем Комитет подчеркивает, что наличность на счетах завершенных миссий, по всей видимости, является единственным источником, который можно использовать для временного перекрестного заимствования, когда у международных трибуналов или действующих операций по поддержанию мира заканчиваются наличные средства.
cash - comprises cash on hand and demand deposits; денежная наличность - наличные средства и вклады до востребования;
Cash for distribution as cash subsidies, 1997 Наличные для распределения в качестве денежных субсидий, 1997 год
a Cash includes cash and investments. а Денежная наличность включает наличные средства и инвестиции.
I remember my dad had all this cash, even though cash was completely useless. Помню, у отца были с собой наличные, но они уже были никому не нужны.
No, but our cash and jewelry are gone. Нет, но все наличные и драгоценности пропали.
GEMMA: We take cash or credit. Мы принимаем наличные и пластиковые карты.
Sorry. It's always cash... Извините, но я принимаю только наличные.
That's what it's worth in direct exchange for cash. Такая сумма получится при обмене на наличные.
That's where I got the cash. Таким образом у меня появились наличные.
Half the mothers in Boro Park are running cash businesses out of their own basements. Половина матерей в Боро Парке занимаются бизнесом "за наличные" в своих подвалах.
Payment Declined have you got cash money? Платеж отклонен, у тебя есть наличные деньги?
Got a better price, rebought them for cash and pocketed the difference. Купил за наличные, подешевле, а разницу положил в карман.
If you want to return it, then change it to cash for me. Если хочешь расплатиться со мной, можешь использовать наличные.
I'll convert your promissory note into cash. Я обменяю ваши векселя на наличные.
The foreclosed house they tunneled from - bought at a bank auction for cash. Дом, через который они выбрались, куплен на банковском аукционе за наличные.
I give her cash every month, but I think she's secretly sending it all to our kid. Я даю ей наличные каждый месяц, но думаю, что она все отправляет тайком нашему ребенку.
All these guys, they keep some cash close by in case they have to run. Эти парни всегда где-то рядом прячут наличные на случай бегства.
I'll take the cash up front, delivered tomorrow morning first thing. Я возьму наличные авансом завтра утром в первую очередь доставите их.
There are five places money is kept, all in cash. Наличные деньги хранятся в пяти местах.
A potpourri of cash, valuables, documents... and meaningless mementos. Там и наличные, и ценности, и документы, и бесполезные сувениры.
As soon as the banks open, I'll have the cash. Как только откроются банки, у меня будут наличные.
Someone was offering cash to make a same-day delivery, so I answered it. Кто-то предлагал наличные за доставку Ну я - я и ответил.
I'll have to go to the hotel reception and get some cash. Мне нужно спуститься на ресепшн и взять наличные.
He requisitioned the cash to pay off Dr. Sutherland. Он реквизировал наличные деньги, чтобы расплатиться с доктором Сазерлендом.