Starting soon, I will be accepting cash directly. |
Начиная с этого момента, я принимаю наличные непосредственно. |
But they did take cash, confessions, and have their own form of catechism. |
Но они принимали наличные, исповеди и имели свою собственную форму катехизиса. |
But we can't receive the cash. |
Но мы не можем принять наличные. |
Well, then cash you shall have. |
Хорошо, ты получишь свои наличные. |
So the cash would have been a big help. |
Так что наличные мне бы здорово пригодились. |
Come by, eat some shrimp, give me the cash, I'll do the job. |
Заскочите, попробуйте креветок. отдадите мне наличные, а я выполню свою работу. |
He probably had to find that cash fast from someplace else. |
Вероятно, он должен будет быстро найти наличные где-то еще. |
The only reason the Fuentes brothers are forcing people to withdraw cash from the atm is to pay for table service at this club. |
Единственная причина, по которой братья Фуэнтэс заставляют людей снимать наличные с банкоматов, - это оплата обслуживания столиков в этом клубе. |
You're a dear, but I would prefer cash. |
Ты прелесть, но я бы предпочла наличные. |
She gave him a smaller package in return, maybe cash. |
Она дала ему в обмен меньший пакет, возможно, наличные. |
Amount of paper plus art student divided by delivery to school times the cash payment... |
Количество бумаги плюс один студент худшколы, поделенные на количество случаев поставки в школу за наличные... |
Needs cash, but he's so wigged out, he can't remember the pin. |
Ему нужны наличные, но он настолько невменяем, что не может вспомнить пин-код. |
If you want me to disappear, bring me the cash. |
Если хочешь, чтобы я исчезла, принеси мне наличные. |
I'm going to meet some investment people, make that cash work for us. |
Я собираюсь встретиться с некоторыми инвесторами, - заставляющими наличные работать на нас. |
There's no identification in their pockets, Jethro, only cash. |
В их карманах нет документов, Джетро, только наличные. |
Floyd: This is the month's cash, all in. |
Это наличные за месяц, всё здесь. |
I went home and packed whatever I thought you could sell for cash. |
Я была дома и собрала все, что ты могла бы продать за наличные. |
You go in, hold the family hostage and take all their cash. |
Вы входите, держите семью в заложниках и берет все их наличные деньги. |
A monk would never ask for cash. |
Монах никогда не просил бы наличные деньги. |
Took all the cash I had. |
Взял все наличные которые у меня были. |
He is an honest man, wants the cash. |
Он честный человек, хочет наличные. |
Driver's license, ATM card, Visa, photo of Shannon, cash, in that order. |
Водительские права, карточка банкомата, Виза, фотография Шеннон, наличные - в таком порядке. |
Purchased a month ago using cash. |
Приобретен месяц назад, за наличные. |
And while I would prefer cash, I'll take a check. |
И хотя я бы предпочел наличные, я возьму чек. |
So he leaves the cash and the jewelry. |
Он не тронул наличные и драгоценности. |