Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Наличные

Примеры в контексте "Cash - Наличные"

Примеры: Cash - Наличные
The cash, the passports, they'll be in my desk. Наличные, паспорта будут в моём столе.
It's every scrap of cash I currently have at my disposal. Это все наличные, которыми я могу распоряжаться на данный момент.
Three days ago he switched to cash. Три дня назад он перешел на наличные.
But he said he bought the ticket in cash. Но он сказал, что купил билеты на наличные.
He's going from ATM to ATM in his neighborhood pulling cash from all her accounts. Он обходит все банкоматы по соседству и снимает наличные со всех её счетов.
Use only cash and payphones. I will call you when it's safe. Используй только наличные и таксофоны, и я позвоню тебе, когда будет безопасно.
And we'll take the cash, obviously. Ещё мы возьмём наличные скорее всего.
Diamonds, cash, credit cards, i.d.s. Бриллианты, наличные, кредитки, документы.
You point me at where they have their cash... Вы мне говорите, где лежат их наличные...
Foreign equity: cash from other investors; е) иностранное участие в акционерном капитале: наличные денежные средства, предоставляемые другими инвесторами;
It is further divided into cash and in-kind portions. Он далее подразделяется на две части, охватывающие наличные средства и ресурсы в натуральной форме.
The necessary administrative arrangements to convert pledges into cash had been established. Были созданы необходимые административные механизмы, которые позволяют получить наличные деньги в соответствии с обязательствами.
The bandits escaped with cash and property. Бандиты скрылись, унеся с собой наличные средства и ценные предметы.
UNHCR worked to expand access to national health insurance schemes for refugees in urban areas and provided cash and vouchers for shelter and food. УВКБ предпринимало усилия по расширению доступа к национальным программам медицинского страхования для беженцев в городских районах и предоставляло наличные средства и ордеры на получение крова и продовольствия.
Because the reserve was not funded, cash was not set aside and was therefore available for spending on programmes. Поскольку резерв не финансировался, наличные средства не откладывались, и поэтому их можно было расходовать по программам.
Concern was also expressed that cash could become a pull factor, discouraging return. Были выражены опасения в связи с тем, что наличные средства могут оказывать привлекающее воздействие и стать антистимулом для возвращения.
In exchange, UNDP directly receives approximately equal value in the form of cash. В обмен ПРООН непосредственно получает наличные средства приблизительно равной ценности.
It pledged $2 million in cash and kind to the programme. Она обязалась выделить для этой программы наличные средства и помощь натурой общим объемом в 2 млн. долл. США.
This training also assists countries to implement FATF recommendation 32, on cash couriers. Эта подготовка помогла также странам в реализации рекомендации 32 ФАТФ относительно курьеров, перевозящих наличные денежные средства.
Her Government provided cash and other benefits to the poorest households through the Livelihood Empowerment against Poverty scheme. Правительство ее страны выделяет наличные денежные средства и предоставляет иные льготы беднейшим семьям в рамках программы под названием «Укрепление средств к существованию в целях борьбы с нищетой».
'Cause I don't hold cash. Потому что я не ношу с собой наличные.
Recording in the cash pool account represents the capitalization of cash pool balance but not the receipt of cash or earning of additional interest income. Учет средств на счете денежного пула отражает капитализацию остатка средств в денежном пуле, а не полученные наличные средства или дополнительные процентные поступления.
UNHCR financial instruments comprise cash and cash equivalents, investments, accounts receivable and accounts payable. Финансовые инструменты УВКБ включают в себя наличные средства и эквиваленты наличных средств, инвестиции, дебиторскую и кредиторскую задолженности.
Instruments with maturities of less than three months are classified as cash and cash equivalent. Инструменты со сроком погашения менее трех месяцев классифицируются как наличные денежные средства и их эквиваленты.
Investment balances including cash and cash pool totalled $33.1 billion as at 31 December 2005, as reflected in table 4. Как показано в таблице 4, по состоянию на 31 декабря 2005 года остатки инвестиционных средств, включая наличные средства и денежный пул, составляли в совокупности 33,1 млрд. долл. США.