| Great tips, all cash, and of course, there's cake. | Отличные чаевые, только наличные, и, конечно же, там будет торт. |
| Gymnasiums, libraries, medical facilities, food, cash. | Гимназии, библиотеки, медицинские учреждения, пища, наличные. |
| The best one I got -That's how he gets his cash. | Ты у меня самый лучший Вот как он добывает себе наличные. |
| Time for me to find some cash. | Мне нужно время, чтоб найти наличные. |
| They subdued the guard, unloaded the cash, got out in 60 seconds. | Они разоружили охранника, выгрузили наличные, всё за 60 секунд. |
| Large firms are awash with cash, and lowering interest rates slightly won't make much difference to them. | Крупные фирмы всегда имеют наличные деньги, и незначительное снижение процентных ставок не окажет на них большого влияния. |
| Deflation - a steady ongoing decline in prices - gave businesses and consumers powerful incentives to cut spending and hoard cash. | Дефляция - устойчивое и продолжающееся снижение цен - дает предприятиям и потребителям мощный стимул для того, чтобы сократить свои расходы и копить наличные деньги. |
| It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash. | Он может попросить центральный банк о помощи и продать некоторые свои активы за наличные деньги. |
| But cash also has this weakness. | Но наличные деньги также обладают этим недостатком. |
| Just saying very few people deal in cash nowadays. | Я просто говорю, что очень немногие в наши дни торгуют за наличные. |
| They add those after the cash is broken down. | Они добавляются, после того как наличные сортируются. |
| You doubled the cash order at the bank this week. | На прошлой неделе вы удвоили заказ на наличные. |
| I've got the cash to cover my stay. | У меня есть наличные для оплаты своего пребывания. |
| Take that cash and put it into that bag right there. | Возьмите наличные и сложите их в сумку прямо сюда. |
| I'll need some cash for operational expenses, let's say 30,000 dollars. | Мне будут нужны наличные на операционные расходы, скажем 30,000 долларов. |
| Well, Jamie, I just found more cash. | Джейми, я ещё наличные нашла. |
| People always seem to have cards, but no one seems to have cash. | Люди чаще используют кредитки для оплаты, наличные мало у кого имеются. |
| But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash. | Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные. |
| I just book the cash receipts. | Я просто принимаю и учитываю наличные. |
| It's good to have cash, but well. | Лучше бы наличные, ну да ладно. |
| You take the cash, you give me everything else. | Вы забираете их наличные и отдаёте мне всё остальное. |
| I'm betting the Joker told you to kill me soon as we loaded the cash. | Уверен, Джокер велел убить меня, как только погрузим наличные... |
| If Carver wants cash, he shouldn't have it there. | Если Карвер хочет наличные, то его не должно быть там. |
| She needed cash to get out. | Чтобы уйти, ей были нужны наличные. |
| She has a website... that generates cash. | У нее есть сайт, который приносит наличные. |