| If I need cash, I have to borrow it from the protection boys. | Если мне были нужны наличные, я занимал их у охраны. |
| Now I take the cash and the battery. | Теперь я заберу наличные и батарейку. |
| My exquisitely educated guess is he's either squatting or subletting with cash. | Я думаю, он либо живёт где-то незаконно, либо снимает жильё за наличные. |
| The cash and the jewelry from the safe are all gone. | Наличные и драгоценности из сейфа исчезли. |
| She sold it 15 minutes ago to a used car lot for cash and then just walked away from the lot. | Она продала это 15 минут назад как подержанную машину за наличные И тогда просто ушла с парковки. |
| We laid down the cash and I handed him the cue ball. | Мы выложили наличные, и я протянул ему биток. |
| He took all my cash and my checks. | Он взял все наличные и чек. |
| Cover me. I'll grab the cash. | Прикрой меня, я соберу наличные. |
| If you've got the cash, we ought make him an offer. | Если у вас есть наличные, Мы сделаем ему предложение. |
| Put the tape receipts and cash into the safe. | Положить ленту квитанций и наличные в сейф. |
| You can avoid all those beeping ATMs because I always give you cash to spend. | Никаких громких банкоматов, потому что наличные тоже даю я. |
| Five months ago, she stopped paying the rent by standing order, switched to cash. | Пять месяцев назад она перестала платить за аренду по безналичному расчету, перешла на наличные. |
| As long as they've the cash. | При условии, что у них есть наличные. |
| I bought this from a liquidator, cash. | Я купил это у старьёвщика, за наличные. |
| It's still registered to the previous owner, sold it for cash six months ago. | Все еще зарегистрирована на предыдущего владельца, продал за наличные деньги шесть месяцев назад. |
| The cash started accumulating, and pretty soon the parents said, "You know, we've got enough money. | Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали: «У нас достаточно денег. |
| Cryptocurrencies can be used for illegal transactions, just like cash is used for crime in the world today. | Криптовалюты могут использоваться для нелегальных транзакций, вроде того как наличные используются в криминальном мире сейчас. |
| They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. | Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные. |
| You wanted cash, there's a fee. | Хотел наличные, за это нужно платить. |
| I don't keep cash on the premises. | Я не держу наличные в зале. |
| You guys are the ones giving him cash. | Вы единственные кто давал ему наличные. |
| This seems more like desperate people in need of quick cash. | Больше похоже на то, что лихим людям срочно понадобились наличные. |
| Not many young couples can manage their first home all cash. | Не многие молодые пары могут позволить свой первый дом за наличные. |
| I'll get the cash and send it over. | Я возьму наличные и пришлю их вам. |
| I couldn't afford the cash, and it was a way to charge it. | Я не могла позволить себе давать наличные, а это был способ заплатить. |