Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Наличные

Примеры в контексте "Cash - Наличные"

Примеры: Cash - Наличные
If I need cash, I have to borrow it from the protection boys. Если мне были нужны наличные, я занимал их у охраны.
Now I take the cash and the battery. Теперь я заберу наличные и батарейку.
My exquisitely educated guess is he's either squatting or subletting with cash. Я думаю, он либо живёт где-то незаконно, либо снимает жильё за наличные.
The cash and the jewelry from the safe are all gone. Наличные и драгоценности из сейфа исчезли.
She sold it 15 minutes ago to a used car lot for cash and then just walked away from the lot. Она продала это 15 минут назад как подержанную машину за наличные И тогда просто ушла с парковки.
We laid down the cash and I handed him the cue ball. Мы выложили наличные, и я протянул ему биток.
He took all my cash and my checks. Он взял все наличные и чек.
Cover me. I'll grab the cash. Прикрой меня, я соберу наличные.
If you've got the cash, we ought make him an offer. Если у вас есть наличные, Мы сделаем ему предложение.
Put the tape receipts and cash into the safe. Положить ленту квитанций и наличные в сейф.
You can avoid all those beeping ATMs because I always give you cash to spend. Никаких громких банкоматов, потому что наличные тоже даю я.
Five months ago, she stopped paying the rent by standing order, switched to cash. Пять месяцев назад она перестала платить за аренду по безналичному расчету, перешла на наличные.
As long as they've the cash. При условии, что у них есть наличные.
I bought this from a liquidator, cash. Я купил это у старьёвщика, за наличные.
It's still registered to the previous owner, sold it for cash six months ago. Все еще зарегистрирована на предыдущего владельца, продал за наличные деньги шесть месяцев назад.
The cash started accumulating, and pretty soon the parents said, "You know, we've got enough money. Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали: «У нас достаточно денег.
Cryptocurrencies can be used for illegal transactions, just like cash is used for crime in the world today. Криптовалюты могут использоваться для нелегальных транзакций, вроде того как наличные используются в криминальном мире сейчас.
They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные.
You wanted cash, there's a fee. Хотел наличные, за это нужно платить.
I don't keep cash on the premises. Я не держу наличные в зале.
You guys are the ones giving him cash. Вы единственные кто давал ему наличные.
This seems more like desperate people in need of quick cash. Больше похоже на то, что лихим людям срочно понадобились наличные.
Not many young couples can manage their first home all cash. Не многие молодые пары могут позволить свой первый дом за наличные.
I'll get the cash and send it over. Я возьму наличные и пришлю их вам.
I couldn't afford the cash, and it was a way to charge it. Я не могла позволить себе давать наличные, а это был способ заплатить.