Английский - русский
Перевод слова Carol
Вариант перевода Кэрол

Примеры в контексте "Carol - Кэрол"

Примеры: Carol - Кэрол
Carol, if you would just stop throwing things at me, I'll explain! Кэрол, перестаньте швырять пакетами, я все объясню.
Carol Baur, founder of the organization, was speaker at the Latin American congress in honour of educative quality in 2008 and received the title of ambassador of Latin America in education for human rights. Основатель организации Кэрол Баур был докладчиком на Латиноамериканском конгрессе по проблемам качества образования в 2008 году и получил титул постоянного представителя Латинской Америки по вопросам образования в области прав человека.
Do you really want him sleeping in the same cell block as Carol or Beth? Неужели ты хочешь, чтобы он ночевал рядом с Кэрол и Бет?
I might have... come to New York because Carol paid me to, but once I met you, the only thing that mattered to me was feeling like I was a part of your family. Пусть я приехала в Нью-Йорк потому, что Кэрол заплатила мне, но когда я познакомилась с вами, единственное, что имело значение - чувствовать себя частью вашей семьи.
If I may, ma'am, there was a 13-year-old girl named Carol... that used to kind of take me around the neighborhood... and use my braid as a dog leash... and make me beg for biscuits... Если я могу, леди, было 13-летняя девочка по имени Кэрол... который используется для вида принять меня по соседству... и использовать мой коса как собака поводке... и сделать меня просить печенье...
During the "Dark Reign" storyline, Sofen joins Norman Osborn's group of Avengers, known as the Dark Avengers, as the doppelganger of the previous Ms. Marvel, Carol Danvers. Во время сюжетной линии Тёмное правление Софен присоединяется к собранной Норманом Озборном группе Мстителей, известных как Тёмные Мстители, в качестве двойника первой Мисс Марвел, Кэрол Денверс.
King was married twice, to Martha Lee Denton, November 1946 to 1952, and to Sue Carol Hall, 1958 to 1966. Дважды женат: на Марте Ли Дентон в 1946-1952 годах, на Сью Кэрол Холл в 1958-1966 годах.
Although Carol accompanied Steinbeck on the trip, their marriage was beginning to suffer, and ended a year later, in 1941, even as Steinbeck worked on the manuscript for the book. Хотя Кэрол сопровождала Стейнбека в этих путешествиях, их брак начал страдать в это время и завершился в 1941 году, когда Стейнбек начал работу над рукописью для новой книги.
Carol M. Swain argues that the unstated goal of white nationalism is to appeal to a larger audience, and that most white nationalist groups promote white separatism and racial violence. Кэрол Миллер Суэйн утверждает, что негласной целью белого национализма является апелляция к более крупной публике, и что большинство белонационалистических групп пропагандируют белый сепаратизм и расовое насилие.
"Come on, Carol, let's go sit in the butterfly garden for 15 minutes." "Идём, Кэрол, посмотрим в саду на бабочек 15 минут".
[LAUGHS] WELL, CAROL, I'M TRYING, [Смех] Ну, Кэрол, я стараюсь.
Because, Carol, I've already been someone's mom, and I don't want to do it again! Потому что, Кэрол, я уже побыла матерью и не собираюсь становиться ей снова!
Carol, I just thought that I would wake up today and I would feel better, you know? Кэрол, я думала, что сегодня проснусь и буду чувствовать себя лучше, понимаешь?
And, Carol, look, I don't want this to feel, I don't know, romantic. И, Кэрол, я не хочу, чтобы это казалось, я не знаю, романтичным.
If you could do all this, what were you so afraid of, Carol? Если ты всё это можешь сделать, чего же ты так боишься, Кэрол?
All right, Carol, it's your turn. Strangé time. Ну, Кэрол, твой черёд, покажи класс!
Look, I am not leaving Philadelphia till I find Carol, and neither are you! Я не уеду из Филадельфии, пока не увижу Кэрол, и ты тоже.
Carol Anne has basically called up every possible suspect or witness, but the good news is, we still have our secret weapon... Кэрол Энн вызвала всех возможных подозреваемых и свидетелей, но хорошо, что у нас остаётся тайное оружие
I was able to wash my hands and... come home to dinner, you know, watch a little Carol Burnett, laugh till my sides hurt, я мог вымыть руки и... прийти домой к ужину, посмотреть немного Кэрол Бернетт, посмеяться до колик в боках,
We know that Bob and Carol didn't have a chance to tell them, so how could they know? Мы знаем, что у Боба и Кэрол не было шанса рассказать, так откуда им знать?
Okay, why would say "Carol" if I was talking about Tess? Зачем мне говорить "Кэрол", если я говорю о Тэсс?
Carol, I'm throwing paint into a wood chipper right now, for no reason! Кэрол, прямо сейчас я швыряю банки с краской в дробилку просто так!
You know what, Carol, today is a very special day, and you should have known that, and you can't use cell phones on planes. Знаешь что, Кэрол, сегодня очень особенный день, про который тебе следовало знать, А еще тебе следовало знать, что нельзя пользоваться мобильниками на самолетах.
That may be so, but we mustn't go in there, Carol, it's too dangerous. может быть и так, но мы не должны идти туда, Кэрол, это слишком опасно.
I mean, Carol's got all those things, but she's got it going on upstairs as well as down. В смысле, у Кэрол всё это есть, но у неё и наверху есть не меньше, чем внизу.