| Carol, I imagine that violence and fighting is something you haven't been a part of. | Кэрол, я понимаю, что насилие и сражения - то, к чему ты руку не прикладывала. |
| You showed Carol Garson a good time, and then you bragged it all over the school. | Вы с Кэрол отлично провели время, а потом ты растрезвонил это по всей школе. |
| If you become friends with Tommy H. or Carol - | Если подружишься с Томми или Кэрол... |
| I said I would come home, Carol. | Я же сказал, я приеду Кэрол |
| And the best part is, Carol Anne won't be able to touch her. | Круче всего то, что Кэрол Энн её не тронет. |
| Carol and I have often joined voices in calling for more attention on issues of mutual concern. | Кэрол и я нередко возвышаем свой голос с совместными призывами обратить более пристальное внимание на волнующие нас вопросы. |
| 1995 Impact of Religious Values on Girls' Education and Development (international conference with Professor Carol Gilligen) | 1995 год «Влияние религиозных ценностей на обучение и развитие девочек» (международная конференция с участием профессора Кэрол Джиллиджен) |
| Author: Mrs. Carol Moylan, BEA, United States | Автор: г-жа Кэрол Мойлан, БЭА, Соединенные Штаты Америки |
| The Director of the Trade Division, Dr. Carol Cosgrove-Sacks, informed the Working Party that additional resources had been requested for the work on agricultural standards. | Директор Отдела торговли др Кэрол Косгроув-Сакс проинформировала Рабочую группу о том, что были запрошены дополнительные ресурсы для осуществления работы по сельскохозяйственным стандартам. |
| The speakers will be introduced by a keynote speech from Dr. Carol Cosgrove-Sacks, director of the ECE Trade Division | Докладчики будут представлены д-ром Кэрол Косгров-Сакс, Директором Отдела торговли ЕЭК. |
| Organisers: Carol Carson, Anne Harrison, OECD, IMF | Организаторы: Кэрол Карсон, Анне Харрисон, ОЭСР, МВФ |
| Author: Carol Carson and Ivo Havinga | Авторы: Кэрол Карсон и Иво Хавинга |
| Carol Martin, MLA for the Kimberley, was elected to the WA Legislative Assembly in 2001. | В 2001 году в Законодательное собрание штата Западная Австралия была избрана Кэрол Мартин, депутат Законодательного собрания от Кимберли. |
| Ms. Carol Mwape Zulu (Zambia) | Г-жа Кэрол Мвапе Зулу (Замбия) |
| Author: Carol Carson, SNA Update project manager | Автор: Кэрол Карсон, руководитель проекта по обновлению СНС |
| Peter van de Ven will write to Carol Carson and ISWGNA to inform them about the decision of the LG. | Петер ван дер Вен направит письмо Кэрол Карсон и МРГНС, с тем чтобы проинформировать их о решении РГ. |
| I thought this was just going to be about, you know, the stuff Carol said. | Я думала, все должно быть просто знаешь, как сказала Кэрол. |
| Carol, will you stop nudging them? | Кэрол, может прекратишь подталкивать их? |
| Carol, I will not be cowed by your bullying! | Кэрол, меня не исаугают твои издевательства! |
| Carol, this is perfect for the cow! | Кэрол, здесь просто идеальное место для коровы! |
| Carol calls in the best bedbug detector in the business Charlie the chocolate Labrador, ably assisted by his handler, Adam. | Кэрол вызывает лучшего в своем деле искателя клопов Чарли, шоколадного лабрадора, в сопровождении опытного дрессировщика Адама. |
| Fine, think what you want, aging super model Carol Alt. | Ладно. Думай, что хочешь, престарелая супермодель, Кэрол Альт. |
| Goodbye, Carol. Goodbye, Ted. | Да свидания, Кэрол, Тед. |
| Look, Ross, I think Carol's great, and I'm sure you're very attractive, but... | Ну, Росс, думаю, что Кэрол замечательная, и ты очень привлекательный, но... |
| Incidentally, Carol and I are on excellent terms... as I'm sure you are with your wife. | Между прочим, мы с Кэрол остались добрыми друзьями ну как Вы и Ваша жена. |