Carol, let's begin with you, OK? |
Кэрол, давай начнем с тебя, ладно? |
Carol, could you explain what you mean? |
Кэрол, ты можешь объяснить, что хочешь сказать? |
And-and what book are you referring to, Carol? |
Это на какую книгу ты тут намекаешь, Кэрол? |
How do you think Mr. Brady scored a babe like Carol? |
Как, ты думаешь, мистер Брэди закадрил такую малышку, как Кэрол? |
It's been kind of quiet since Carol left. |
С тех пор как ушла Кэрол там пустовато. |
Did you have Carol Patton send copies of my records to you? |
Это ты попросила Кэрол Паттон переслать мои записи тебе? |
Carol is not a spider woman that I found in the gutter, Joe. |
Кэрол - не женщина- паук, что я нашёл в грязи, Джо. |
things are actually cooled down between Carol and me. |
Фактически между нами с Кэрол - охлаждение. |
We should get Carol playing the guitar! |
Давайте уговорим Кэрол сыграть на гитаре! |
Carol, the number is on the fridge! |
Кэрол, номер телефона на холодильнике! |
What, Carol can't feed her own? |
Что, Кэрол не может кормить своего сама? |
Either of you find any connection - between Carol McEwan and Provo? |
Надеюсь, вы нашли какую-нибудь связь между Кэрол МакЭван и Прово? |
Carol... did Mr. Kincade call? |
Кэрол? Мистер Кинкейт не звонил? |
Carol Lockwood put this town first, and that's why I'm here to talk to you guys. |
Кэрол Локвуд ставила нужны города превыше всего, и именно об этом я и хочу поговорить. |
Want to see what Larry and Carol are up to? |
Хочешь пойти узнать что Ларри и Кэрол надумали? |
He was sitting where Carol is now, eating a bagel, beneath the clock so he doesn't have to see the hands. |
Он сидел там, где сейчас сидит Кэрол, ел пончик, спиной к часам, так, чтобы не видеть их стрелок. |
Carol, what do we have in the garage? |
Кэрол, что сейчас в гараже? |
Carol barker that lived, like, eight doors down? |
Кэрол Баркер, которая жила вниз по улице? |
Carol, in all honesty, I think we have different methods, 'cause I kind of like to church-mouse it. |
Кэрол, честно говоря, думаю, у нас разные методы, потому что я типа веду себя скромно. |
Well, Carol, I'm playing racquetball, okay? |
Короче, Кэрол, я играю в ракетбол, ясно? |
Well, now that the will has been revoked, the estate will be split 50-50 between me and Carol. |
Теперь, после отмены завещания, имущество будет разделено пополам между мной и Кэрол. |
And then I'll sit down with your father and Carol alone and calmly sort through this in a mature manner. |
Потом мы с твоим отцом и Кэрол сядем и по-взрослому, спокойно разберемся с этим. |
I'll sign Carol's half of the estate over to you when I get to the apartment. |
Я перепишу на тебя долю имущества Кэрол, как только доберусь до квартиры. |
All these guys, Hal, Tommy, Carol, Earl... the whole band. |
Все эти ребята - Хэл, Тони, Кэрол, Эрл вся группа. |
I'm telling you, Carol, was it? |
Нет, говорю тебе, Кэрол, правильно? |