| IKristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristen. | Это Кристен Ригс, а это Кэрол Виллик Кэрол. |
| Carol, I was, married to this other woman named Carol before the virus. | Кэрол, я был женат на другой, её тоже звали Кэрол, это было ещё до вируса. |
| Maybe carol's... like... this. | Может, кулон Кэрол... может... вот так. |
| Given that Carol had broken up with her last husband very recently, Lois is not happy with Carol's decision to marry Adam West. | Учитывая недавнее расставание Кэрол с мужем, Лоис не очень рада такому скорому решению Кэрол снова выйти замуж. |
| Carol, Carol, look, we have been looking for you all over the city for two days now. | Кэрол, слушай, мы разыскиваем тебя по всему городу уже два дня. |
| Everyone knows about Merc and Carol. | Все знают про Мёрка и Кэрол. |
| No, I'm not with Carol. | Нет, я не с Кэрол. |
| Agents Bob Hall, Carol Hall, Detectives Chandler and Vargas - they were primary on the case. | Агенты Боб и Кэрол Холл, детективы Чендлер и Варгас, они были главными по этому делу. |
| I mean about us confiding in Bob and Carol. | Я по поводу признания Бобу и Кэрол. |
| They'll probably have a way to contact Bob and Carol. | У них должен быть способ связаться с Бобом и Кэрол. |
| They don't have any agents named Bob or Carol Hall. | У них нет агентов по имени Боб и Кэрол Холл. |
| Actually, it was Carol's idea. | Вообще-то, это была идея Кэрол. |
| Carol said she got one of them, but she couldn't find the body. | Кэрол говорила, что убила одного из них, но она не смогла найти его тело. |
| You did sleep with Carol, my friend. | А еще ты спал с Кэрол, моей подругой. |
| Get Carol a chance to blow off some steam at the same time. | Дай Кэрол немного времени, чтобы выпустить пар. |
| Carol Johnson, that spokesperson for the coal mine. | Кэрол Джонсон, которая представитель угольной кампании. |
| If Kirby Jr.'s on his way down there and taking those kinds of precautions, could be after Carol. | Если Кирби младший держит свой путь туда и предпринимает такого рода предосторожности может он охотится на Кэрол. |
| Come on, Carol, there's no power in this house. | Ну же, Кэрол, здесь нет электричества. |
| Carol I think you'd better come with me. | Кэрол ты должна пойти со мной. |
| Don't you ever be ashamed of who you are, Carol. | Даже не думай стыдиться себя, Кэрол. |
| Plus Carol, who does part-time seasonal work, so... | А еще Кэрол, которая работает у нас на полставки, так что... |
| Carol, you will distract the Justice of the Peace with your feminine wiles. | Кэрол, ты будешь отвлекать мирового судью своими женскими уловками. |
| The plates, napkins, crisps for Carol... | Тарелки, салфетки, чипсы для Кэрол... |
| You should say "batcher", Carol. | Нужно говорить "мясоруб", Кэрол. |
| Yes. I just wish Carol was like that. | Вот бы и Кэрол была такой. |