| Give Carol Ann back her peas. Now! | Сейчас же верни Кэрол Энн её горох! |
| Carol, do we have anything? | Кэрол, у нас есть что-нибудь? |
| Let me just check the schedule tomorrow when Carol's here, you know, make sure I'm clear that night. | Дай мне только проверить моё расписание, завтра когда Кэрол будет здесь, просто чтобы удостовериться, что я свободна на этот вечер. |
| Carol, pull the FCC media-ownership records from last year, will you? | Кэрол, достань записи ФКС медиа-собственность с прошлого года, сделаешь? |
| 'Aunt Carol came a couple of times.' | "Тетя Кэрол приезжала пару раз" |
| Shall we come to your party, Carol? | Можем ли мы прийти на вашу вечеринку, Кэрол? |
| I'll give Carol a quick ring, let her know we're back, and then I'll put your electric blanket on. | Я позвоню Кэрол и дам ей знать, что мы вернулись, а затем включу Ваше электрическое одеяло. |
| Carol said you might go to the House of Lords today? | Кэрол сказала, что Вы сегодня собираетесь в Палату лордов? |
| Carol. We're ready for our sponge bath. | Кэрол, мы готовы к обтиранию губкой |
| Joyce Carol Oates writes the best book of her career and Sue Grafton moves the release of her new mystery to the same date. | Джойс Кэрол Оутс выпускает первую книгу о своей карьере, и Сью Графтон перенесла релиз своего нового детектива на ту же дату. |
| All right, Carol, let's get you to an MRI... | Так, Кэрол, давайте сделаем МРТ... |
| Carol, you don't know if you have cancer and neither do I. | Кэрол, никто из нас не знает, есть ли у тебя рак. |
| Carol, what do you see now? | Кэрол, что Вы видите сейчас? |
| How can Bob and Carol redirect a bullet in mid-flight and hit a target? | Как Боб и Кэрол могут перенаправить пулю в полете и поразить цель? |
| And then that smug Carol Chu was all, | А потом эта зубрила Кэрол Чу говорит типа: |
| Bob and Carol just tried to kill us, Vincent, and they're still out there. | Боб и Кэрол пытались нас убить, Винсент, и они всё ещё на свободе. |
| I mean, with Bob and Carol still out there trying to kill us, we should explore every possible connection. | Так как Боб и Кэрол всё ещё на свободе и хотят нас убить, мы должны хвататься за любую возможность всё выяснить. |
| No, I've only got the one bag, you've met my wife Carol. | Нет, мне только одна вещь не по размеру, и это моя жена Кэрол. |
| I'll tKe Carol for some more at the end of the week. | Мы с Кэрол съездим, поищем еще в конце недели. |
| I bet if I talked to Carol and Susan I could convince them to move to London with Ben. | Уверен, если я поговорю с Кэрол и Сьюзан я смогу убедить их переехать в Лондон вместе с Беном. |
| If you'll be so kind, I'd like to get my signature Carol Brady blowout before I lead Vocal Adrenaline to sectionals. | С вашего позволения, мне бы обновить мою фирменную укладку Кэрол Брэди прежде, чем я приведу "Вокальный адреналин" к отборочным. |
| Just because Carol made a mockery of her own debut does not mean that Charlie should be cheated out of the experience. | То, что Кэрол недовольна своим собственным дебютом, не означает, что Чарли должна остаться без этого опыта. |
| Well, Carol's been with us for a couple of years and she's come a long way. | Ну, Кэрол с нами уже пару лет и она прошла долгий путь. |
| Why did you take the pills, Carol? | Зачем ты приняла таблетки, Кэрол? |
| Carol, can you say her name? | Кэрол, ты можешь сказать её имя? |