This is Carol Richmond, my fellow astronaut. | Это Кэрол Ричмонд, моя коллега астронавт. |
Carol Wilson, Special Agent McGee. | Кэрол Уилсон, специальный агент МакГи. |
Bob and Carol are after her and Vincent. | Боб и Кэрол охотятся за ней и Винсентом. |
I had Carol out the door until your sister butted in and invited her for drinks tonight. | Я уже почти выставил Кэрол за дверь, как влезла твоя сестра и пригласила ее выпить с нами сегодня. |
Is this actually Carol... | это сама Кэрол на телефоне? |
Gordon Lau, Carol Ruth Silver. | Гордон Лоу, Карол Рут Сильвер. |
Carol says she and Susan want me to be involved. | Карол и Сьюзан хотят, чтобы я участвовал |
His Majesty King Carol I of Romania! | Его величество Карол Первый, король Румынии! |
meet Carol... meet Esther. | Знакомься, это Карол, это Эстер. |
Lic. Carol de Swaan Coordinator, Women's Programme, Ministry of Tourism | Лиценциат Карол де Сваан Координатор, Программа по проблеме улучшения положения женщин, министерство по туризму |
I played Carol on The West Wing. | Я играла Керол в сериале "Западное крыло". |
You're scaring my son and Carol's daughter. | Ты пугаешь моего сына и дочь Керол. |
I'm afraid that's all we have time for this week, Carol. | Боюсь, нам пора заканчивать, Керол. |
My girlfriend Carol is coming to our party tonight. | Моя девушка Керол придет на нашу вечеринку сегодня. |
This is my girlfriend, Carol. | Это моя девушка, Керол. |
In 1945, Tătărescu stressed his belief that authoritarianism benefited Romania, and supported the view that Carol had meant to keep Romania out of the war. | В 1945 году разделил мнение, что авторитаризм принес Румынии пользу и то, что Кароль не желал, чтобы страна вступила в войну. |
Prince Carol of Romania is in town. | Румынский князь Кароль в городе. |
Julia Louis-Dreyfus, Carol Burnett, Lily Tomlin. | Джулия Луис-Дрейфус, Кароль Барнет, Лили Томлин (прим.пер. - известные американские комедийные актрисы) |
This marriage was encouraged by Ileana's brother, King Carol II, who was jealous of Ileana's popularity in Romania and wanted to get her out of the country. | Этого брака очень хотел брат Илеаны, король Кароль II, которому не нравилась чрезмерная популярность Илеаны в Румынии, и он хотел, чтобы она покинула её. |
February 10 - Carol II of Romania takes dictatorial powers. | 10 февраля - король Румынии Кароль II получил диктаторские полномочия. |
Welcome back to The Lindsay Carol Show. | Добро пожаловать в Шоу Линдси Кэрола. |
Would you rather let go of your precious autonomy, and let Carol into your life? | Предпочтешь ли ты расстаться со своим излюбленным автономным состоянием и пустишь Кэрола в свою жизнь? |
Thus, for a Carol number to also be a prime number, its index n cannot be of the form 3x + 2 for x > 0. | Таким образом, чтобы число Кэрола было простым числом, его индекс n не может иметь вид 3x + 2 для x > 0. |
The single surviving text of the carol and the pageant containing it was edited by one Robert Croo, who dated his manuscript 14 March 1534. | Единственный сохранившийся текст кэрола и театрализованного представления вышел в редакции Роберта Кроо 14 марта 1534 года. |
Bowling Green Junior High Drakes Creek Middle School Henry F. Moss Middle School Warren East Middle School South Warren Middle School All schools are operated by the Warren County district except Bowling Green High and Carol Martin Gatton Academy of Mathematics and Science. | Младшая школа Боулинг-Грина Средняя школа Дрейкс-Крик Средняя школа Генри Ф. Мосса Восточная средняя школа Уоррена Средняя школа Южного Уоррена Все школы находятся в ведении округа Уоррен, кроме старшей школы Боулинг-Грина и Академии математики и наук Кэрола Мартина Гаттона. |
Then sing that Verdukian winter carol. | Тогда пойте вердухайскую зимнюю песнь. |
With the character's anti-Christmas spirit followed by the transformation on Christmas morning, scholars have noted similarity to Ebenezer Scrooge from Charles Dickens' 1843 novella A Christmas Carol. | Вместе с его отнюдь не праздничным настроением, сопровождаемым трансформацией персонажа в рождественское утро, критики отмечали сходство Гринча и Эбенезера Скруджа из повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» 1843 года. |
In February 2011, a soundtrack was released for the 2010 Christmas special: "A Christmas Carol", and in December 2011 the soundtrack for Series 6 was released, both by Silva Screen Records. | В феврале 2011 выпущен саундтрек к спецвыпуску «Рождественская песнь», а в декабре 2011 саундтрек к шестому сезону, оба на лейбле Silva Screen Records. |
I remember A Christmas Carol on the wireless, but I don't think I've read this one. | Я помню слушала по радио "Рождественскую песнь в прозе", но кажется, эту я не читала. |
As was common in cinema's early days, the filmmakers chose to adapt an already well-known story, in this case A Christmas Carol by Charles Dickens, in the belief that the audience's familiarity with the story would result in the need for fewer intertitles. | Как было общепринято на заре кинематографа, режиссёр решил адаптировать уже хорошо известную историю, в данном случае «Рождественскую песнь» Чарльза Диккенса, в убеждении, что знакомство зрителя с историей позволит сократить количество титров. |
You know that's impossible, Carol. | ы знаешь, что это невозможно, эрол. |
That's impossible, Carol. | эрол, это невозможно. |
Carol... is it now? | эрол... же сейчас? |
That is not reality, Carol. | Ёто не €вл€етс€ реальностью, эрол. |
Really, Carol, he likes me. | Ќу посмотри, эрол, € нравлюсь ему. |
Should you win, the prize is your freedom and the death of your opponent Hal Jordan's one true love, Carol Ferris. | Если ты победишь, то обретёшь свободу и смерть единственной настоящей любви твоего противника Хэла Джордана, Кэролл Фэррис. |
Darlene Ferrin worked at the Vallejo House of Pancakes on the corner of Tennessee and Carol. | Дарлин работала в Вальехо в кафе "Блинчики"... на углу Теннесси и Кэролл. |
Carol, what's the matter? | Кэролл, что случилось? |
Carol will order it for you. | Кэролл вам сейчас это закажет. |
Carol will order it for you. Carol? | Кэролл вам сейчас это закажет. |
As you may have heard, Carol and I broke up last week. | Как вы наверное слышали, мы с Кэролом на прошлой неделе расстались. |
You had your problem with Carol in Las Vegas? | Эта проблема с Кэролом случилась у тебя в Вегасе? |
And you versus Carol... | И твое противостояние с Кэролом... |
When I get to the airport, I'm going to break up with Carol. | Когда я приеду в аэропорт, я порву с Кэролом. |
With my college boyfriend Joel Sucheki, a couple of times with Dennis, and now Carol. | Такое было с моим парнем в колледже Джоэлом Сучеки, пару раз с Деннисом, и вот теперь с Кэролом. |
Just as soon as we sing one Christmas carol. | Не раньше, чем мы споем Рождественский гимн. |
I know a carol that you'll all know. | Я знаю гимн, который вам всем знаком. |
You've got to go deep, to your childhood, your infancy, if necessary, and just bring us a Christmas carol. | Копай глубоко, до самого детства, или даже младенчества, но вспомни рождественский гимн. |
I am scheduled to take a nutritional supplement at 1500 hours, engage in one hour of cardiovascular activity, then I intend to review a text the Doctor recommended entitled A Christmas Carol. | Я планирую пищевое дополнение на 15:00 часов, исследование сердечно-сосудистой деятельности - один час, и позже намереваюсь рецензировать текст, представленный доктором как Рождественский гимн. |
It's not even a carol. | Это даже не рождественский гимн. |
It was first employed as an additional title by King Carol II during the final years of the National Renaissance Front regime, and soon after employed by Marshal Ion Antonescu as he assumed dictatorial powers after September 14, 1940. | Впервые был использован в качестве дополнительного титула королём Каролем II в последние годы правления режима Фронта национального возрождения, и вскоре был принят маршалом Йоном Антонеску, который 14 сентября 1940 года получил диктаторские полномочия. |
A year later, her family had emigrated to the Kingdom of Romania, as friends of the Romanian King, Carol I. Her father worked as an insurance executive, and is credited by some historians with being supervisor of the Masonic Lodge zur Brüderlichkeit. | Год спустя ее семья эмигрировала в Королевство Румыния, поскольку состояла в дружеских отношениях с румынским королём Каролем I. Отец Думбравы работал руководителем страхового общества, а некоторые историки считают его также и руководителем масонской ложи «zur Brüderlichkeit». |
Having been boosted by the Great Depression and the malcontent it engendered, in 1931, the Legion also profited from the disagreement between King Carol II and the National Peasants' Party, which brought a cabinet formed around Nicolae Iorga. | Начавшаяся в 1929 году Великая депрессия не обошла стороной и экономику Румынии, и в этих условиях Легион стал пользоваться разногласиями между королём Румынии Каролем II и Национальной крестьянской партией, которая в 1931 году сформировала кабинет министров во главе с Николае Йоргой. |
Boris was rumoured to have been "Mignon"'s natural father; the princess's paternity was reputedly "a public secret" and Marie frequently taunted King Carol by telling him that Boris was, in fact, "Mignon"'s father. | По слухам, Борис был «родным отцом Миньон»; отцовство принцессы являлось, по общему мнению, «общественной тайной», и Мария, также по слухам, часто издевалась над королём Каролем, рассказывая ему, что Борис на самом деле отец Миньон. |
I was visiting Carol in Las Vegas, and there was... | Я приехала к Кэролу в Вегас, и там случилось... |
Try and get on to Carol, see if he can pick us up. | Нужно позвонить Кэролу, может, он заберёт нас. |
You know, why don't I call Carol? | Знаешь, почему бы мне не позвонить Кэролу? |
It's not even a carol. | Это даже не рождественский гимн. |
Just as soon as we sing one Christmas carol. | Не раньше, чем мы споем Рождественский гимн. |
You've got to go deep, to your childhood, your infancy, if necessary, and just bring us a Christmas carol. | Копай глубоко, до самого детства, или даже младенчества, но вспомни рождественский гимн. |
I'm reminded of a beloved Christmas Carol by English poet Christina Rossetti. | Я вспомнил свой любимый рождественский гимн английской поэтессы Кристины Росетти. |
I am scheduled to take a nutritional supplement at 1500 hours, engage in one hour of cardiovascular activity, then I intend to review a text the Doctor recommended entitled A Christmas Carol. | Я планирую пищевое дополнение на 15:00 часов, исследование сердечно-сосудистой деятельности - один час, и позже намереваюсь рецензировать текст, представленный доктором как Рождественский гимн. |
The only substantial biography of Marullus is by Carol Kidwell. | Единственную значительную биографию Марулла написал Carol Kidwell. |
(In show) La Pasión Según Carol Rama at the Museu d'Art Contemporani de Barcelona. | Фрайбург, Германия. (выставка) «La Pasión Según Carol Rama» в Музее современного искусства Барселоны. |
Following the release of the album, he announced he was quitting music due to negativity and backlash, though he eventually signed a $6 million one-album deal with Caroline Distribution and released A Ghetto Christmas Carol EP on his SoundCloud on December 11, 2017. | После выхода альбома он объявил, что уходит из музыки из-за негатива, хотя в конечном итоге подписал контракт на один альбом стоимостью 6 миллионов долларов с Caroline Distribution и выпустил мини-альбом A Ghetto Christmas Carol на SoundCloud 11 декабря 2017 года. |
The R1 is unusual in that it does not use up the maximum length allowed for by the kei car regulations-the only other kei cars to have done this since the 1989 Autozam Carol were the Suzuki Twin and the European Smart Fortwo. | В модели R1 не использована максимальная разрешённая длина для автомобилей безналогового в Японии класса keicar, как это делают все остальные игроки, начиная с 1989 года Autozam Carol до Suzuki Twin и европейской модели Smart Fortwo. |
Carol Shaw (born 1955) is a former video game designer, notable for being one of the first female designers in the video game industry. | Кэрол Шоу (англ. Carol Shaw, род. 1955) - гейм-дизайнер, одна из первых женщин-разработчиков в компьютерной игровой индустрии. |
Marie gave birth to her first child, Prince Carol, only nine months after the marriage, on 15 October 1893. | Своего первого ребёнка, принца Кароля, Мария родила всего через девять месяцев после свадьбы - 15 октября 1893 года. |
Also in 1930, shortly after the forceful return of Romanian King Carol II to the throne, Sergiu Dan was working, as political editor, on the staff of Dreptatea, the platform of the National Peasants' Party (PNȚ). | Также в 1930 году, вскоре после возвращения румынского короля Кароля II на престол, Серджиу Дан работал в качестве политического редактора в штабе Dreptatea, платформе Национальной крестьянской партии (НКП). |
With Carol's mistress hated throughout the country, it was only a matter of time before opposition to the King emerged. | Кароля II и его любовницу ненавидели по всей стране, и это был лишь вопрос времени, когда оппозиция проявит себя. |
Ileana rarely received permission from Carol to visit Romania; this irritated Marie greatly. | Она также навещала Илеану и её детей в Австрии; сама Илеана редко получала разрешение от Кароля II посетить Румынию, что сильно раздражало Марию. |
Similarly, although Marie was constantly reminded by Carol's wife Elisabeth that childbirth is "the most glorious moment in life", she could only feel a longing for her mother at the birth of her second child, Princess Elisabeth, in 1894. | И хотя жена Кароля I Елизавета постоянно напоминала Марии, что роды - «самый славный момент в жизни Марии», в самой принцессе материнский инстинкт проявился только после рождения в 1894 году второго ребёнка - дочери Елизаветы. |