| I need you on another inquiry, Carol: | Ты мне нужен на другой запрос, Кэрол: |
| You know, Lily, the truth is... I never should have married Carol in the first place. | Знаешь, Лили, вообще-то... я никогда не ставил женитьбу с Кэрол на первое место. |
| Carol never threw me out of a room before you. | Кэрол никогда меня не выгоняла, пока тебя не было |
| Carol, say something... what are you thinking about? | Кэрол, послушай... что ты думаешь обо всем этом? |
| Inspector Terzi, please... this is Carol, his daughter... it's urgent. | Инспектора Терци, пожалуйста... это его дочь, Кэрол... это срочно. |
| Carol borrowed it, and I have to get it back to the museum. | Кэрол одолжила его, и я должен вернуть его в музей. |
| Carol, did I ever tell you why I married her? | Кэрол, я тебе когда-нибудь рассказывал почему я на ней женился? |
| In 1990, Ulrich appeared on the TV series Wings as Carol, Brian's ex-wife. | В 1990 году Ульрих появилась в сериале «Крылья» в роли Кэрол, бывшей жены Брайана. |
| Two years later, the ACS established the Harry and Carol Mosher Award to advance the field of chemistry. | Два года спустя, ACS учредило награду имени Гарри и Кэрол Мошеров в области химии. |
| But if that's the price for my daughter's love... then I will gladly let Carol pay it. | Но если это плата за любовь моей дочери... то я с радостью позволю Кэрол заплатить. |
| Carol grabs eanna, I take Spencer, you grab Reg, Glenn an Abraham cover us, watch the crow. | Кэрол схватит Дианну, я возьму Спенсера, ты Реджа, Гленн и Авраам прикроют нас, посмотрят за толпой. |
| Carol, it's a no. | Кэрол, я решила, нет. |
| Carol, will you come with me? | Кэрол, ты поедешь со мной? |
| It's not breaking up with Erica, or-or... or confessing my love to Carol. | Не о разрыве с Эрикой или... или о признании в любви Кэрол. |
| Carol's 50, but no judgment | Кэрол 50, но никто не осуждает |
| Carol Pilbasian, look under your chair...! | Кэрол Пилбасян, загляни-ка под кресло...! |
| You know about me and Carol? | Ты знаешь о нас с Кэрол? |
| Carol, it's been an absolute delight getting to know you. | Кэрол, познакомиться с тобой было истинным наслаждением. |
| Rosa, did Carol put these out? | Роза, это Кэрол готовила их? |
| Carol and I come here all the time. | Мы с Кэрол постоянно сюда ходим. |
| Carol, what do we have in the garage? | Кэрол, что у нас есть в гараже? |
| Carol let me borrow her lip gloss and didn't even wipe it off when I gave it back to her. | Кэрол отдолжила мне свой блеск для губ и даже не вытерла его, когда я ей вернула. |
| Have you heard from Doug and Carol? | А есть новости от Дага и Кэрол? |
| Are you implying that your friend Carol is being held prisoner in this Palace? | Вы подразумеваете, что вашу подругу Кэрол держат в заложницах в этом замке? |
| Grandma Carol, please give me this photo. | Бабушка Кэрол, можете мне дать это фото? |