Примеры в контексте "Bush - Буш"

Примеры: Bush - Буш
John Kerry is focused upon the same type of security problems as Bush. Джон Керри концентрирует свое внимание на тех же проблемах безопасности, что и Буш.
Shortsighted politicians like Bush often skimp on long-term investments in favor of short-term advantage. Близорукие политики, такие как Буш, зачастую урезают долговременные инвестиции ради сиюминутных выгод.
President Bush wants Congress to fund $5 billion of assistance over three years to the world's poorest countries. Президент Буш требует у Конгресса выделить на протяжении трех лет 5 миллиардов долларов в качестве помощи беднейшим странам мира.
Bush says that reform is urgently needed, because the system will be insolvent in about a quarter-century. Буш говорит, что срочно необходимо провести такую реформу, поскольку эта система станет неплатежеспособной примерно через четверть столетия.
Now, this situation changed, of course, after 9-11, because George Bush launched the War on Terror. Сейчас эта ситуация изменилась, конечно же, после 11 сентября, потому что Джордж Буш начал войну против терроризма.
President George W. Bush projects this style very openly. Президент Джордж Буш очень открыто выступает за этот стиль.
Bush's election program promised big tax cuts, which he followed through on. В своей предвыборной программе Буш обещал существенные снижения налогов, что он и осуществил после своего избрания.
Bush has already demonstrated his lack of judgment. Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла.
But as bad as TRIPs are, the bilateral trade agreements that Bush has been pushing are worse. Но насколько плохими бы ни были TRIPs, двусторонние торговые соглашения, которые проталкивает Буш, еще хуже.
There is no indication that Bush will begin to grasp this bitter reality during the remaining months of his term. Нет никаких признаков, что Буш начнет осознавать эту горькую действительность в течение оставшихся месяцев своего срока.
In that sense, President Bush won half his argument: preventive force can be justified, but not unilaterally. В этом случае президент Буш выигрывает половину своих аргументов: превентивный удар может быть оправдан, но не односторонне.
President Bush seeks to win congressional approval for his "fast-track" authority to approve free-trade deals. Президент Буш стремится получить одобрение Конгресса относительно его полномочий по «ускоренному» одобрению соглашений по свободной торговле.
If they are not, President George W. Bush risks engaging in unlawful aggression against a foreign country. Если нет, президент Джордж Буш рискует ввязаться в незаконную агрессию против иностранного государства.
Now that Japan has withdrawn its small contingent of troops, perhaps Bush will speak plainly to Abe. Теперь, когда Япония вывела свой маленький контингент, возможно, Буш поговорит начистоту с Абе.
So, Bush and Cheney will go. Итак, Буш и Чейни сойдут со сцены.
Bush or Kerry - both can deliver the foreign support. И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку.
He, like William Hague and George W Bush, is promising to slash taxes. Как и Уильям Хейдж и Джордж Буш, Берлускони обещает урезать налоги.
Similarly, the US has become less safe since President Bush declared war on terror. Точно так же и положение США стало менее безопасным с тех пор, как президент Буш объявил войну терроризму.
This is what happened when Bush and Cheney took up the ideas promoted by the neo-cons. Именно это и произошло, когда Буш и Чейни взяли на вооружение идеи, пропагандируемые неоконсерваторами.
Similarly, Bush recognizes that outsiders cannot force liberty on people. Буш также признает, что навязать людям свободу извне невозможно.
President Bush regards his reelection as an endorsement of his policies, and feels reinforced in his distorted view of the world. Президент Буш видит в своем переизбрании одобрение этой политики, что только укрепляет его искаженное мировоззрение.
And, after his re-election in 2004, Bush grew more conciliatory. И после своего переизбрания в 2004 году Буш стал проводить более примирительную политику.
Marvin Pierce Bush (born October 22, 1956) is an American businessman. Сын Марвин Пирс Буш (22 октября 1956) - техасский бизнесмен.
In 2001, President George W. Bush appointed Aldrin to the Commission on the Future of the United States Aerospace Industry. В 2002 году президент США Джордж Буш назначил Олдрина членом Комиссии по определению путей развития американской аэрокосмической промышленности.
For developing the differential analyzer, Bush was awarded the Franklin Institute's Louis E. Levy Medal in 1928. В 1928 году за создание дифференциального анализатора Буш был награждён Медалью им. Луи Леви от Института Франклина.