You didn't even get properly elected, Bush. |
Ты даже не был должным образом выбран, Буш. |
On Friday, Congress finally passed and President Bush signed into law... |
В пятницу Конгресс наконец сдался, и президент Буш подписал закон... |
Bobby Bush will call tomorrow and Sammy has booked The Grey Door for 7.30 on Friday. |
Бобби Буш перезвонит завтра, а Сэмми заказал столик в "Серой Двери" на 7.30 в пятницу. |
Bush announces his new bill called The Democracy Act, making it illegal to vote. |
Буш внес на рассмотрение новый документ, под названием "Закон о демократии". |
You know, he was so conservative, so for Bush. |
Он консервативен, ну как Буш. |
Mum, this sounds a lot like a Kate Bush song. |
Мама, это звучит очень похоже на песню Кейт Буш. |
And what Vannevar Bush was saying was the way we use information is broken. |
В ней Ванневар Буш говорил о том, что мы используем информацию бессвязно. |
Now, this situation changed, of course, after 9-11, because George Bush launched the War on Terror. |
Сейчас эта ситуация изменилась, конечно же, после 11 сентября, потому что Джордж Буш начал войну против терроризма. |
Luckily, somebody like George Bush was really helpful. |
К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш. |
George W. Bush: The world's newest democracy. |
Джордж Буш: Новейшая в мире демократия. |
George Bush called this war a crusade. |
Джордж Буш назвал эту войну крестовым походом. |
I, George Walker Bush, do solemnly swear that I will faithfully execute the Office of President... |
Я, Джордж Уокер Буш, даю священную клятву что я буду преданно исполнять обязанности Президента... |
Bush says the most important thing we can all do is shop. |
Буш сказал, что важнее всего сейчас - это делать покупки. |
And George Bush uses it all the time in his speeches. |
И Джордж Буш использует его все время в своих речах. |
Bush probably doesn't know anything about the tuba. |
Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах. |
And Bush, president Bush, complete surprise, he turned into a demon man. |
А Буш - президент Буш - к полному удивлению превратился в демона |
George H. George W. Bush and Bush has presided over 12 years. |
Джордж Джордж У. Буш и Буш председательствовал на 12 лет. |
Bush and Compton soon clashed over the issue of limiting the amount of outside consultancy by professors, a battle Bush quickly lost, but the two men soon built a solid professional relationship. |
Вскоре Буш и Комптон столкнулись по вопросу ограничения внешнего консультирования для профессоров, и Буш быстро проиграл это противостояние; однако вскоре они построили прочные профессиональные отношения. |
We got to catch the bus to the bush. |
Мы должны успеть на автобус, который отвезет нас к растительности буш. |
And we know Reggie bush can bring it - |
И мы знаем, Реджи Буш на многое способен. |
Can you see that bush over there? |
Мне кажется, или буш движется? |
President Bush attacked the new Human Rights Council. |
Президент Буш выступил с нападками на Совет по правам человека. |
While Bush is not on the ballot, Romney has not really distanced himself from the Bush administration's policies. |
И хотя Буш не находится в списке голосования, Ромни не дистанцировался от политики администрации Буша. |
Two nights after September 11 th, George Bush invited Bandar Bush over to the White House for a private dinner and a talk. |
Через два дня после 11 сентября Джордж Буш пригласил Бандара Буша на частный ужин и беседу в Белый дом. |
Similarly, Republicans glibly touted the Bush tax cuts - the equivalent of which President Bush's father, President George H. W. Bush, two decades ago called "voodoo economics" - as the acme of economic wisdom. |
Точно так же Республиканцы многословно расхваливали сокращение налогов Буша - эквивалент которого отец президента Буша президент Джордж Х. В. Буш два десятилетия назад назвал "экономическим шаманством" - как высшую точку экономической мудрости. |