Примеры в контексте "Bush - Буш"

Примеры: Bush - Буш
Had it been Bush, we would've known. И если бы Буш был виновен, это давно стало бы известно.
That is why President Bush deliberately made partnership with the private sector a key element of our emergency plan for AIDS relief. Именно поэтому президент Буш сознательно прибегает к партнерству с частным сектором в качестве ключевого элемента нашего чрезвычайного плана оказания помощи на цели борьбы со СПИДом.
The real risk is that this is one promise that Bush, if re-elected, will try to keep. Реальная опасность заключается в том, что это одно из обещаний, которые Буш, в случае его переизбрания, постарается сдержать.
Bush literally laughed in his face, saying not to worry, that he, too, faced political pressures. В ответ Буш буквально рассмеялся ему в лицо, сказав, что не стоит волноваться, и что, мол, он тоже сталкивается с политическим давлением.
First, India is wary that any Democratic administration will include the same proponents of nuclear nonproliferation who opposed Bush's exemption for India. Во-первых, Индия опасается, что в любую демократическую администрацию будут входить те же сторонники ядерного нераспространения, которые выступали против освобождения Индии, которое поддерживал Буш.
President Bush reaffirmed that position in a letter he sent last May to His Majesty King Abdullah Bin Al Hussein. Президент Буш вновь подтвердил свою позицию в письме, направленном им Его Превосходительству Королю Абдалле бен Аль Хусейну в мае текущего года.
In Monterrey, President Bush announced that the United States is doubling its official development assistance contributions within the next three years. В Монтеррее президент Буш объявил о том, что на протяжении последующих трех лет Соединенные Штаты удвоят свои взносы на официальную помощь в целях развития.
President Bush is implementing a strategy to improve, restore and replace 3 million acres of wetlands during his presidency. Президент Буш во время пребывания на своем посту прилагает усилия с целью осуществления стратегии по рекламации, восстановлению и замещению З млн. акров водно-болотистых угодий.
A noble framework - the Universal Declaration of Human Rights, which President Bush cited here last week - guides our work. Ориентиром в нашей работе служит замечательный документ - Всеобщая декларация прав человека, цитаты из которой президент Буш приводил здесь на прошлой неделе.
We know that that was a political decision, but ex-President Bush never took into account Bolivian norms or our Constitution. Мы знаем, что это было политическое решение, но бывший президент Буш никогда не принимал во внимание существующие в Боливии нормы или нашу Конституцию.
And suddenly in complete agreement with everything Bush has to say. И вдруг я полностью согласна со всем что сказал Буш
Even though Bush dropped a deuce in your washing machine? Даже если Буш бросил какашку в твою стиральную машину?
Otherwise I'll just be sitting in Shepherd's Bush making small talk with a bunch of Australians I barely know so... Иначе я буду сидеть в Шепердс Буш, болтая с австралийцами, которых едва знаю...
We... accuse... George W. Bush... blacken the name of... of our country. Мы признаем... что Джордж Буш опорочил имя нашей страны.
'Cause I will remind you That Jeb Bush himself signed off on it. Хотелось бы напомнить, что разрешение дал сам Джеб Буш.
The Order stated, inter alia, that in the absence of a warrant from an international court or tribunal, President Bush had absolute immunity. В указе, в частности, говорилось, что за неимением ордера международного суда или трибунала президент Буш пользуется абсолютным иммунитетом.
As President Bush said shortly after the pontiff's passing, Как сказал президент Буш вскоре после кончины папы:
We appreciate the Secretary-General's support for the creation of a United Nations democracy fund, as proposed by President Bush last year. Мы высоко оцениваем поддержку Генеральным секретарем создания фонда демократии Организации Объединенных Наций, как предложил президент Буш в прошлом году.
Despite what other governments have done, President Bush last week renewed America's commitment to the CD by nominating a new United States Ambassador to the Conference. Несмотря на то, что сделали другие правительства, на прошлой неделе президент Буш возобновил американскую приверженность КР, назначив на Конференцию нового посла Соединенных Штатов.
Buchanan, Fillmore, Pierce, Bush, Bush - Бьюкенан, Филмор, Пирс, Буш, Буш...
Thanks to Bush's tax cuts and military spending, which have contributed to budget deficits of $500 billion per year, the US will have to raise taxes and limit budget spending, whether or not Bush is re-elected. Налоговые льготы и военные расходы Буша привели к годовому дефициту бюджета в 500 миллиардов долларов - США придётся повышать налоги и снижать госрасходы, независимо от того, будет переизбран Буш или нет.
Cause you look at Bush and you realize it's Bush 2.0. Потому что когда смотришь на Буша, думаешь - это Буш 2.0!
Contrary to the election in 2000, when President Bush lost the popular vote and barely won the vote in the Electoral College, Bush prevailed this time by 3.5 million votes. В отличие от выборов 2000 года, когда президент Буш потерпел поражение по результатам прямого голосования и получил лишь небольшое преимущество по результатам голосования "коллегии выборщиков", на этот раз преимущество Буша составило 3.5 миллиона голосов.
Unless things change, the US national debt - which was $5.7 trillion when Bush became president - will be $2 trillion higher because of the war (in addition to the $800 billion increase under Bush before the war). Если положение не изменится, то государственный долг США - который составлял $5,7 триллионов, когда Буш стал президентом - будет на $2 триллиона выше из-за войны (в дополнение к увеличению на $800 миллиардов при Буше до войны).
When Bush asked for spending cuts at the beginning of the year - including a social security reform that includes cuts in future benefits - world financiers expected that Bush would get his way, or most of it. Когда Буш в начале года заговорил о снижении расходов, - в том числе о реформе социального страхования, включающей урезание льгот в будущем, - финансисты мира ожидали, что его просьбы, или большая их часть, будут выполнены.