| Luckily, somebody like George Bush was really helpful. | К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш. |
| Bush stated that he had no inside knowledge and that his financial advisor had recommended the trades. | Буш заявил, что он не располагал ценной конфиденциальной информацией и что это его финансовый консультант рекомендовал сделки. |
| Both were popular issues with conservatives, and Bush, largely a moderate, began courting them through his work. | Обе комиссии были популярны среди консерваторов, и Буш, будучи умеренным, начал искать их расположения через свою работу. |
| Bush has often been invited to speak to audiences overseas. | Буш неоднократно приглашался выступить перед аудиторией за рубежом. |
| It's about two minutes from where Jeb Bush lives. | Около двух минут езды от Фишер Айленда, где Джеб Буш живет. |
| When Bush was in power Guantanamo was right. | Когда Буш был у власти, Гуантанамо было правильно. |
| President Bush sent me to Russia. | Президент Буш отправил меня в Россию. |
| Despite being rebuffed, President Bush was keen to show the meeting had been a success. | Несмотря на то, что Буш получил категорический отказ, он стремился показать, что встреча прошла успешно. |
| Governor Bush, it's Michael Moore. | Губернатор Буш, я Майкл Мур. |
| George Bush spent the rest of August at the ranch where life was less complicated. | Остаток августа Джордж Буш провел на ранчо, где жизнь не была такой трудной. |
| So George W. Bush made him his attorney general. | Тогда Джордж Буш назначил его генаральным прокурором. |
| Because that's not what Bush's people said when he first took office. | Когда Буш пришел к власти, его люди говорили совсем другое. |
| Bush is using it to erode our constitutional protections and you're falling for it. | Буш использует это, чтобы нарушать наши конституционные права, а вы этому потакаете. |
| I saw on your website you did Sophia Bush's makeup for her sister's wedding. | Я видела на твоем сайте, что ты делала мэйкап Софии Буш для свадьбы ее сестры. |
| I had a nice little paper shop in Shepherd's Bush. | У меня был милый газетный киоск в Шепердс Буш. |
| Both Tony Blair and George Bush became possessed by the idea of ridding the world of Saddam Hussein. | И Тони Блэр, и Джордж Буш стали одержимы идеей избавления мира от Саддама Хусейна. |
| Tony Blair and George Bush were faced by disaster. | Тони Блэр и Джордж Буш столкнулись с катастрофой. |
| There you'll meet a driver... from Tshukaru Bush Lodge. | Вас будет ждать водитель из "Отеля Тшукару Буш". |
| Kate Bush is a tough act to follow, I guess. | Кейт Буш это трудный пример для подражания. |
| Bush used a Proclamation to secure disaster areas after Katrina. | Буш использовал его чтобы обезопасить район бедствия после урагана Катрина. |
| Bush invaded a sovereign nation in defiance of the U.N. | Буш вторгся в независимую страну, в нарушение правил ООН. |
| I don't know how George Bush did it when Colin Powell left. | Не представляю, как Джордж Буш пережил уход Колина Пауэлла. |
| The only one that's ever happened to is George W. Bush. | Единственный, с кем это случалось - Джордж Буш. |
| Let's hear George Bush, president of the USA. | Говорит президент Соединённых Штатов Америки Джордж Буш. |
| Bush and Cheney never got as far as Brzezinski, Soros and the other people running Obama. | Буш и Чейни никогда не заходили так далеко, как Бжезински, Сорос и другие, руководящие Обамой. |