Примеры в контексте "Bush - Буш"

Примеры: Bush - Буш
It was, of course, his father, George H.W. Bush, who was a strong representative of the alternative, "realist" approach to American foreign policy. Конечно, сильным представителем альтернативного «реалистичного» пути американской внешней политики был его отец Джордж Г. Буш.
Mr. George Bush, the President of the United States, promised to substantially increase assistance to poor countries when he announced the creation of the Millennium Challenge Account. Обещание существенно увеличить помощь бедным странам высказал президент Соединенных Штатов Америки г-н Буш, объявивший о создании «Фонда вызовов тысячелетия».
At its 4th meeting, on 4 June 2003, with the consent of the Special Committee, the Honourable McKeeva Bush, Leader of Government Business of the Cayman Islands, made a statement. На том же заседании 4 июня 2003 года с согласия Специального комитета сделал заявление руководитель государственного коммерческого сектора Каймановых островов достопочтенный МакКива Буш.
Mr. Bush, President of the United States, sent me a message recently in which he wrote: "If I am not a friend, I am an enemy". Президент Соединенных Штатов г-н Буш недавно направил мне послание, в котором сказано: «Если я не друг, то я враг».
At the beginning of the Bush administration, when President Bush, now President Bush, was running for president, he made it very clear that he was not interested in intervening broadly in the world. В начале правления администрации Буша когда президент Буш, нынешний президент Буш, участвовал в предвыборной гонке, он четко дал понять, что не заинтересован во вмешательстве в мировую политику.
The White House Conference on Global Literacy, convened in 2006 by Laura Bush, the Honorary Ambassador of the Decade, was attended by 30 first ladies, 39 ministers of education and other high-level representatives. В 2006 году почетный посол Десятилетия Лора Буш организовала Конференцию Белого дома в поддержку глобальной грамотности, на которой присутствовали 30 первых леди, 39 министров образования и другие высокопоставленные представители.
Hussein's back and Bush is back and Cheney's back and Paula Abdul's back. Хуссейн вернулся, Буш вернулся, Чейни вернулся и Поула Абдул вернулась.
I'm Elder Bush and this here is Elder Peach. Я пастор Буш, а это пастор Пич.
Do you remember that? George Bush, "A nu-ca-ler." Вы помните? Джордж Буш: «Яд-рен-ный».
Ms. Sanders (United States of America) said that on 7 March 2005 President Bush had urged all parties to the NPT to take strong action to confront the threat of non-compliance with the NPT. Г-жа Сандерс (Соединенные Штаты Америки) говорит, что 7 марта 2005 года президент Буш призвал всех участников ДНЯО принять решительные меры, чтобы противостоять угрозе несоблюдения Договора.
As President Bush noted in announcing the exchange of ratification instruments, the Moscow Treaty was founded on mutual respect and a common commitment to a more secure world. Как отметил Президент Буш при объявлении об обмене ратификационными грамотами, Московский договор "базируется на взаимном уважении и общей приверженности более безопасному миру".
To this end, President Bush has issued Executive Order 13382, which authorizes the United States Government to freeze assets and block transactions of entities and persons engaged in proliferation activities. С этой целью президент Буш издал указ 13382, который уполномочивает правительство Соединенных Штатов Америки замораживать активы и блокировать сделки юридических и физических лиц, осуществляющих распространение.
A teacher and librarian by training, Mrs. Bush has been promoting education for many years, especially emphasizing the importance of preparing young children to learn to read. Будучи учителем и библиотекарем по образованию, г-жа Буш на протяжении многих лет выступала в поддержку образования, особенно подчеркивая важность подготовки малолетних детей к овладению навыками чтения.
This would provide a positive atmosphere for relaunching the negotiations and reaching the objectives of a just peace based on a two-State solution, as called for by President George Bush of the United States of America. Это способствовало бы созданию позитивной атмосферы для переговоров и достижению цели обеспечения справедливого мира на основе существования двух государств, к чему призывал президент Соединенных Штатов Америки Джордж Буш.
In particular, President Bush, immediately after assuming power, designated the Democratic People's Republic of Korea part of an "axis of evil" and a target of the United States nuclear pre-emptive strike. В частности, президент Буш сразу после вступления в должность назвал Корейскую Народно-Демократическую Республику частью «оси зла» и мишенью Соединенных Штатов для упреждающего ядерного удара.
It was against that backdrop that George W. Bush, President of the United States, launched in June 2002 his vision for peace in the Middle East. В этой обстановке президент Соединенных Штатов Джордж У. Буш в июне 2002 года провозгласил свою позицию в отношении достижения мира на Ближнем Востоке.
On 20 July, President Bush issued an executive order that the programme of secret detention and interrogation operated by the CIA would comply with Article 3 common to the four Geneva Conventions of 1949. 20 июля Президент Буш издал распоряжение, гласящее, что программа секретных задержаний и допросов ЦРУ соответствует статье 3, общей для всех четырёх женевских конвенций 1949 года.
The look was compared to that of Kate Bush in the music video for her 1978 single, "The Man with the Child in His Eyes". Облик был соотнесён с Кейт Буш в её клипе 1978 года «The Man with the Child in His Eyes».
There he became the vocalist and bassist of a band called Baby Face and began studying mime and movement alongside Kate Bush, Adam Darius and Lindsay Kemp. Там он стал вокалистом и бас-гитаристом группы ВаЬу Face и приступил к изучению пантомимы и движения вместе с Кейт Буш, Адамом Дариусом и Линдсеем Кемпом.
President George W. Bush called the memorial "an everlasting tribute to the 184 souls who perished." Президент Джордж Буш назвал мемориал «данью вечной памяти 184 душ».
Bush defeated Dukakis and his running mate, Lloyd Bentsen, in the Electoral College, by 426 to 111, with Bentsen receiving one vote from a faithless elector. Буш победил Дукакиса и его кандидата в вице-президенты Ллойда Бентсена в Коллегии выборщиков США с 426 голосами против 111 (Бентсен получил один голос от предателя-выборщика).
Through the President's uncle, Frederic Delano, Bush managed to set up a meeting with Roosevelt on June 12, 1940, to which he brought a single sheet of paper describing the agency. Посредством дяди Рузвельта, Фредерика Делано, Буш смог добиться аудиенции у президента 12 июня 1940 года, на которую он взял единственный листок бумаги с описанием проекта.
Bush and Blair re enter the scene dancing the tango together, and the song ends. Буш и Блэр проходят через экран в ритме танго, и песня заканчивается.
That is why President Bush just completed a trip to the Middle East, in order to reinforce the full support of the United States for a negotiated peace settlement. Именно для этого президент Буш совершил по Ближнему Востоку только что завершившуюся поездку - чтобы закрепить всемерную поддержку Соединенными Штатами мирного урегулирования путем переговоров.
Bush set out his policy towards reform in the Soviet Union: I come here to tell you: we support the struggle in this great country for democracy and economic reform. Буш выразил положительное отношение к реформам в Советском Союзе: Я пришёл сюда сказать вам: мы поддерживаем борьбу в этой великой стране за демократию и экономические реформы.