Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Bureau - Комитет"

Примеры: Bureau - Комитет
Also at the 1st meeting, the Preparatory Committee accepted the proposal of the Bureau not to hold a general debate. На первом заседании Подготовительный комитет также принял предложение Бюро не проводить общих прений.
The Committee shall elect its Bureau for a period of two years starting with the sixtieth session. Комитет избирает свое Бюро на период в два года начиная с шестидесятой сессии.
After a period of two years, the Committee will review the function of its Bureau. По истечении двухлетнего периода Комитет вновь рассмотрит функции своего Бюро.
The Committee recognized that it would be necessary to request the Chairman and the Bureau to organize inter-sessional consultations with the participation of all States. Комитет признал необходимым просить Председателя и Бюро организовать межсессионные консультации с участием всех государств.
The Committee authorized its Bureau and the President-elect to handle technical and other matters in the period before the Conference. Комитет поручил своему президиуму и избранному Председателю решать технические и другие вопросы в период до Конференции.
During the course of the session, the Committee will elect a new Bureau for a two-year term. В ходе сессии Комитет изберет новое Бюро на двухлетний период.
The Committee will discuss the results of the Bureau's work and its cooperation with the Advisory Network. Комитет обсудит результаты работы Бюро и его сотрудничество с Консультативной сетью.
The Committee held elections for a new Bureau for a two-year term. Комитет провел выборы нового состава бюро на двухлетний срок полномочий.
The Committee mandated the Chairman of the Bureau to initiate consultations for holding such a summit meeting. Комитет уполномочил Председателя Бюро провести консультации на предмет организации такой встречи на высшем уровне.
The Committee decided that the Bureau should continue to be seized of the matter. Комитет постановил, что бюро продолжит рассмотрение этого вопроса.
The Committee, through its Bureau, made efforts to involve additional Member States in its programme of work. Комитет через свое Бюро предпринял усилия для привлечения к осуществлению своей программы работы новых государств-членов.
The CHAIRMAN said that the Committee would be advised of the Bureau's decision on the matter. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что Комитет будет проинформирован о решении Бюро по этому вопросу.
The Committee considered this additional agenda item which was submitted to it by the Bureau. Комитет рассмотрел данный дополнительный пункт повестки дня, представленный ему Бюро.
He took it the Committee approved the decision by the Bureau. Насколько он понимает, Комитет утверждает решение Бюро.
He took it that the Committee approved the Bureau's decision. Насколько он понимает, Комитет утверждает решение Бюро.
He took it that the Committee agreed to the proposal by the Bureau. Насколько он понимает, Комитет соглашается с этим предложением Бюро.
The Committee shall elect its Bureau for a period of two years. Комитет избирает свое бюро сроком на два года.
The International Executive Council of the International Police Association is called the Permanent Executive Bureau. Международный исполнительный комитет Международной полицейской ассоциации именуется Постоянным исполнительным бюро.
The Preparatory Committee also requested the Bureau to report on possible proposals and recommendations for additional modalities for participation of the private sector. Подготовительный комитет также просил Бюро представить ему возможные предложения и рекомендации в отношении дополнительных способов участия частного сектора.
The Committee decided that the Bureau should take into account the results of this work and take appropriate follow-up action. Комитет решил, что Бюро следует учесть результаты этой работы и принять соответствующие последующие меры.
In the absence of the chairperson or any other member of the Bureau, the Committee was represented by Mr. Rivas Posada. В отсутствие Председателя или любого другого члена Бюро Комитет представлял г-н Ривас Посада.
In addition to its organizational session, the Committee has held three substantive sessions, several extended Bureau meetings and numerous informal consultations. Помимо своей организационной сессии Комитет провел три основные сессии, несколько расширенных совещаний Бюро и многочисленные неофициальные консультации.
The Committee welcomed the documents and took note of the decisions of the Bureau in their regard. Комитет приветствовал подготовку этих документов и принял к сведению решения Президиума в этом отношении.
An organising committee, set up under the auspices of the Bureau, should be responsible for the preparation of each session. За подготовку каждого заседания должен отвечать организационный комитет, создаваемый под эгидой Бюро.
The Executive Committee would work in close cooperation with the Bureau of the ECE Committee on Environmental Policy. Исполнительный комитет будет работать в тесном сотрудничестве с Президиумом Комитета ЕЭК по экологической политике.