Английский - русский
Перевод слова Bring
Вариант перевода Привести

Примеры в контексте "Bring - Привести"

Примеры: Bring - Привести
Such a war could well bring down both empires. Такая война может привести к падению обеих империй.
Now try and lead them around for a bit before you bring them back here. Попробуй поводить их по округе, прежде чем привести сюда.
Perhaps you could bring her to me. Возможно, тебе следует привести ее ко мне.
Fine, bring her back here if you want. Хорошо, Можешь привести ее сюда, если хочешь.
All you must do is bring the army. Все что тебе надо сделать, это привести армию.
I let you bring a girl in here because you promised me you'd clean the store. Я разрешил тебе привести девушку потому, что ты обещал мне вымыть полы.
If you can't bring him, give him this message. Если вы не можете его привести, передайте ему сообщение.
You can't bring a woman on board and expect to keep her all to yourself. Нельзя привести женщину на борт и держать ее только для себя.
Why not bring Broadway to South Park? Почему бы нам не привести Бродвей в Саус Парк?
Mrs Crawley, I... I wondered if I could bring him here. Миссис Кроули, я я подумала, не могла ли я привести его сюда.
Well, of course, you can bring your friends. Ну, конечно, ты можешь привести своих друзей.
Rigsby, could you bring her through here, please? Ригсби, не мог бы ты привести ее сюда, пожалуйста?
I can't just bring my kid over without asking. Я не могу вот так без спроса привести сюда ребенка.
You know, if your dog ever needs any training, you should totally bring him to Happy Paws. Знаешь, если твой собаке когда-нибудь понадобится любая тренировка, тебе обязательно надо привести его в "Веселые Лапки".
And yet you assured me you could bring them to me. И все же ты заверил меня, что ты мог бы привести их ко мне.
Double the guards and bring in the mapmaker... the boy might not have been alone. Удвоить охрану и привести картографа... мальчик возможно был не один.
Once again, we see how misplaced Western national priorities can bring ruin on a non-Western nation. В очередной раз мы видим, как неуместные западные национальные приоритеты могут привести к гибели незападной нации.
Domestic pressure could very well bring down the regime, but international pressure will not. В отличие от внешнего давления, внутренне давление может привести к падению режима.
We can bring you the leader of the circle. Мы можем привести тебе лидера группы.
Let us bring the TPP to a successful conclusion through our joint leadership. Позвольте нам привести ТТП к успеху под нашим совместным руководством.
Moreover, the automakers are essential for closing the trade deficit, and their demise could bring another surge in imports. Более того, автопроизводители важны для закрывания внешнеторгового дефицита, и их закрытие могло бы привести к росту импорта.
We could bring him over and ask him what he did last night. Мы можем привести его и спросить, что он делал вчера вечером.
See if we can bring Moran in for an interview. Посмотрим, сможем ли мы привести Морана на допрос.
That could bring its current account into balance - or even into slight deficit - by 2015. Это может привести его текущие счета к балансу - или даже небольшому дефициту - к 2015 году.
You must bring them to Mount Seleya on Vulcan. Вы должны привести их к горе Селея на Вулкане.