Английский - русский
Перевод слова Bring
Вариант перевода Привести

Примеры в контексте "Bring - Привести"

Примеры: Bring - Привести
So, if this door does lead to Chester's Mill, it could be a way for me to get Junior and bring him back here. Если эта дверь правда ведет в Честерз-Милл, то это может быть способ добраться до Младшего и привести его сюда.
You can bring the mountain to Muhammad? Ты можешь привести гору к Магомету?
How could you bring him here? Как ты мог привести его сюда?
Why don't you bring him down? Почему бы тебе его не привести?
And the goblin made you bring him that widow? И демон велел вам привести к нему эту вдову?
Just let me bring in someone else! Просто позволь мне привести кое-кого еще!
Lady Shackleton would love to come, but can she bring her nephew? Леди Шеклтон рада будет прийти, но хочет привести племянника.
May I bring my own accompanist? А могу я привести своего аккомпаниатора?
How dare you bring this guy in here? Как ты осмелилась привести его сюда?
I told Estee we'd stop by, but there's no way I can bring a royal minder to my ex's apartment. Я сказала Эстель, что мы заедим на чуть-чуть, но я никак не могу привести королевскую няньку в квартиру своего бывшего.
So, why don't you bring Vonakov out here. Так почему бы вам тогда не привести сюда Вонакова?
If he can bring Muirfield to your door, he can lure them away. Если он может привести к тебе Мерфилд значит сможет и выманить их обратно
So what time should I bring Carlos to the D.A.'s office tomorrow? Во сколько завтра привести Карлоса в прокуратуру?
See, this is why I can't bring Matt anywhere near this place. Поэтому я и не могу привести сюда Мэтта.
Well, if you change your mind you can bring him on over to our place. Ну, если передумаешь, можешь его к нам привести.
How could you bring an armed stranger here? Как ты мог привести сюда постороннего с оружием?
Can you find it, bring him here? Можете найти и привести её мужа?
How about you bring her back here? Как насчет того, чтобы привести ее обратно?
We should bring Ava in and tell her - Мы должны привести Эву и рассказать ей...
Rosa, can you bring the girls up now? Роза, ты можешь сейчас привести малышек домой?
I think she's clean on this one, But we can bring her back in just to be safe. Я думаю, она чиста, но мы можем привести её обратно ради безопасности.
That should bring them out of it in a few minutes. Это должно привести их в чувство через несколько минут
Why don't you bring him in. ѕожалуй, вам стоит привести его сюда.
Why don't you bring your boyfriend? А почему бы тебе не привести своего парня.
How could you bring Frank's little girl here? Как ты смог привести маленькую девочку Фрэнка сюда?