Английский - русский
Перевод слова Bring
Вариант перевода Привести

Примеры в контексте "Bring - Привести"

Примеры: Bring - Привести
How about I bring Gupta as my plus one? Как насчёт того, чтобы Гупту привести в качестве моего спутника на свадьбу?
How could you bring Monroe here? Да как ты мог привести сюда Монро?
For now, since you will not bring Sergei to ballet, you must bring ballet to Sergei. А пока, поскольку ты не водишь Сергея на балет, тебе придется привести балет к Сергею.
Decisions taken here can create a State or divide a State; they can bring peace or bring renewed conflict. Принимаемые здесь решения могут создать государство или разделить государство; они могут принести мир или привести к возобновлению конфликта.
It could cause a popular backlash in Russia and even help bring down the government. Это может привести к негативной реакции в России и даже отставке правительства.
If anyone can bring her around, it's you. Если кто-нибудь может привести ее по всему, это вы.
I can't bring a kid into that. Я не могу привести ребенка в это.
My teacher made me bring my entire art history class over here to show our pieces. Мой учитель заставил меня привести весь класс сюда, чтобы показать наши картины.
Perhaps you could bring some people to the house. Возможно ты смогла бы привести в дом людей.
Could you bring her through here? Ригсби, не мог бы ты привести ее сюда, пожалуйста?
That's the guy she can bring home to Mother. Этого парня она может привести домой, показать матери.
Don't forget, we're going bowling tonight, and Mum said I can bring a friend. Не забудь, сегодня идем в боулинг, и мама разрешила привести друга.
Our prisoners could bring the Thals to us. Наши пленники могут привести их к нам.
I can even bring my colleagues who will tell you about me. Могу даже привести коллегу, который тебе обо мне расскажет.
Frank, head over to Brendan's, see if you can bring him in here. Фрэнк, смотайся к Брендану, посмотри, сможешь ли привести его сюда.
I'm surprised you'd dare bring that woman into my house. Я удивлена, что ты посмел привести эту женщину в мой дом.
Almost seems that nobody can ever bring the guilty to account. Похоже никто не сможет привести виновных к ответственности.
If Bryan's not here, you can bring him in. В следующий раз, если Браяна не будет, можете привести его прямо сюда.
You can't bring someone in unless they're ready. Ты не можешь привести кого-то, если они не готовы.
I guess you could bring him here to the lab. Я думаю ты можешь привести его сюда, в лабораторию.
Controller Cornish could bring them to within one hundred yards... of their scheduled landing place. Управляющий Корниш сможет привести их в пределы одной сотни ярдов от места их приземления.
Hetty said you can't bring rescues in here. Хетти сказала, что вы не можете привести сюда спасателей.
Kalle, you can bring your wife. Калле, ты можешь привести свою жену.
I can't bring my clients here. Я не могу сюда клиентов привести.
You need to go get Nick Burkhardt and bring him here. Ты должен найти Ника Беркхарда и привести его сюда.