| First, Tom read several passages from the Bible. | Сначала Том прочёл несколько выдержек из Библии. |
| I think that the Harry Potter series is longer than the Bible. | Я думаю, что сериал про Гарри Поттера длиннее Библии. |
| The Bible tells us that two thousand years ago, Jesus Christ drove the Money Changers from the Temple. | Согласно Библии, 2000 лет назад Иисус прогнал менял из храма. |
| Nothing except the Gideon Bible... which I of course read religiously. | Кроме Библии, ничего нет... которую я иногда читаю. |
| These are the pages from The Book of Erebus, the Vampire Bible. | Это страницы из книги Эребуса... библии вампиров. |
| Attention to detail, all the way down to the Bible on the nightstand. | Внимание к деталям, вплоть до Библии на тумбочке. |
| The original meaning of the word "salvation" in the Bible is about saving the social system. | Первоначальный смысл слова «спасение» в библии касается спасения общественной системы. |
| They take their diet directly from the Bible. | Правила питания взяты напрямую из Библии. |
| The translation of the entire Bible was completed in 1801. | Перевод всей Библии был завершен в 1847 году. |
| The members held meetings for the study of the Bible. | Это были конференции по изучению Библии. |
| The siglum AqTaylor designates fragments of the literal translation of the Hebrew Bible into Greek by Aquila. | Сиглум AqTaylor обозначает фрагменты буквального перевода Еврейской Библии прозелитом иудейства Аквилой Синопским. |
| This is list of the Bible translations to Chinese language. | Автор перевода Библии на китайский язык. |
| Harry was working on a translation of the Bible into the Gikuyu language. | Гарри работал над переводом Библии на язык кикуйю. |
| Parker hoped to cover all of the books of the Bible. | Бойер стремился проиллюстрировать все аспекты мира Библии. |
| The Confession of Faith contains statements of inspiration of the Bible, Trinity of God and Two Natures of Christ. | Исповедание веры содержит утверждения о богодухновенности Библии, триединстве Бога, двух природах Христа. |
| Nothing further is said about him in the Bible. | О нём сведений в Библии нет. |
| This word is used only twice in the Bible. | Термин используется несколько раз в Библии. |
| They see the Bible as the source of all truth. | Принятие Библии как главного источника вероучения. |
| It's like that fella in the Bible - the Good Samaritan. | Как тот человек из Библии - добрый самаритянин. |
| Genesis and the book of Chronicles in the Bible. | Происхождение и книга Хроник в Библии. |
| In the Bible, it's Peter who denies Jesus three times. | В Библии, Пётр трижды отрекается от Иисуса. |
| Swearing on the Bible doesn't mean anything. | Клятва на Библии ничего не означает. |
| That's when we both started searching through the Bible for the texts. | И мы вместе стали искать места в Библии. |
| And this one I learned because I tried to follow everything in the Bible. | Этому я научился потому, что я старался следовать всему в Библии. |
| Haran is the name of two other people mentioned in the Bible. | Хус - имя нескольких человек, упомянутых в Библии. |