First, Tom read several passages from the Bible. |
Сначала Том прочёл несколько выдержек из Библии. |
I think that the Harry Potter series is longer than the Bible. |
Я думаю, что сериал про Гарри Поттера длиннее Библии. |
The Bible tells us that two thousand years ago, Jesus Christ drove the Money Changers from the Temple. |
Согласно Библии, 2000 лет назад Иисус прогнал менял из храма. |
Nothing except the Gideon Bible... which I of course read religiously. |
Кроме Библии, ничего нет... которую я иногда читаю. |
These are the pages from The Book of Erebus, the Vampire Bible. |
Это страницы из книги Эребуса... библии вампиров. |
Attention to detail, all the way down to the Bible on the nightstand. |
Внимание к деталям, вплоть до Библии на тумбочке. |
The original meaning of the word "salvation" in the Bible is about saving the social system. |
Первоначальный смысл слова «спасение» в библии касается спасения общественной системы. |
They take their diet directly from the Bible. |
Правила питания взяты напрямую из Библии. |
The translation of the entire Bible was completed in 1801. |
Перевод всей Библии был завершен в 1847 году. |
The members held meetings for the study of the Bible. |
Это были конференции по изучению Библии. |
The siglum AqTaylor designates fragments of the literal translation of the Hebrew Bible into Greek by Aquila. |
Сиглум AqTaylor обозначает фрагменты буквального перевода Еврейской Библии прозелитом иудейства Аквилой Синопским. |
This is list of the Bible translations to Chinese language. |
Автор перевода Библии на китайский язык. |
Harry was working on a translation of the Bible into the Gikuyu language. |
Гарри работал над переводом Библии на язык кикуйю. |
Parker hoped to cover all of the books of the Bible. |
Бойер стремился проиллюстрировать все аспекты мира Библии. |
The Confession of Faith contains statements of inspiration of the Bible, Trinity of God and Two Natures of Christ. |
Исповедание веры содержит утверждения о богодухновенности Библии, триединстве Бога, двух природах Христа. |
Nothing further is said about him in the Bible. |
О нём сведений в Библии нет. |
This word is used only twice in the Bible. |
Термин используется несколько раз в Библии. |
They see the Bible as the source of all truth. |
Принятие Библии как главного источника вероучения. |
It's like that fella in the Bible - the Good Samaritan. |
Как тот человек из Библии - добрый самаритянин. |
Genesis and the book of Chronicles in the Bible. |
Происхождение и книга Хроник в Библии. |
In the Bible, it's Peter who denies Jesus three times. |
В Библии, Пётр трижды отрекается от Иисуса. |
Swearing on the Bible doesn't mean anything. |
Клятва на Библии ничего не означает. |
That's when we both started searching through the Bible for the texts. |
И мы вместе стали искать места в Библии. |
And this one I learned because I tried to follow everything in the Bible. |
Этому я научился потому, что я старался следовать всему в Библии. |
Haran is the name of two other people mentioned in the Bible. |
Хус - имя нескольких человек, упомянутых в Библии. |