Английский - русский
Перевод слова Bible
Вариант перевода Библии

Примеры в контексте "Bible - Библии"

Примеры: Bible - Библии
The principle of justice, for example, is a centrepiece of both the Bible and the Koran. Принцип справедливости, например, является центральным элементом как Библии, так и Корана.
You know, the Bible says David broke a lamb's leg to protect it from wandering off. В Библии сказано, что Давид сломал агнцу ногу, чтобы уберечь его от блужданий.
We are talking about a corpus of over 900 manuscripts, comprising all of the books of the Bible. Речь идёт о корпусе более чем в девятьсот текстов, включающем в себя все книги Библии.
Actually, the first time I saw your name, it was mistaken for Bible passages. Вообще-то, когда я впервые увидел ваше имя, его приняли за отсылку к Библии.
The Bible states clearly that God cursed Cham and his line and enslaved them. В Библии ясно говорится, что Бог проклял Чама и весь его род и, поработил их.
There are actually over 60 different Bible verses that make it clear how precious life is. В Библии более 60 стихов, которые четко указывают, насколько ценна жизнь.
One of the most referenced stories of ancient aircraft is found in a surprising place: the Bible. Один из самых цитируемых источников в истории древних самолетов находится в удивительном месте: в Библии.
Engineering experts have also examined the Bible story of the Israelites' exodus from Egypt. У технические экспертов есть также исследования из истории Библии по исходу израильтян из Египта.
Steve Cuttle recite Bible verse which was... Стив Каттл читал строфы из Библии которые...
The first time in my career that I heard of a uniformed officer dispersing of a demonstration with a Bible quiz. Впервые в моей карьере, я слышу о полицейском в униформе разгоняющего демонстрацию с викториной по Библии.
Is it like the Bible says? Теперь всё будет, как сказано в Библии?
Sadly, the warmth of the welcome would prove short-lived when I started talking to Pastor Haggard about the Bible and scientific fact. К сожалению тепло приветствия оказалось недолгим когда я начал говорить с пастором Хаггардом о Библии и научных фактах.
Haggard's approach is to say let's teach evolution as just another theory alongside the Bible's creation story. Подход Хаббарда заключается в том чтобы преподавать эволюцию как еще одну теорию наряду с сотворением мира по Библии.
It's in the Bible, next comes locusts. Это как в Библии, а потом прилетает саранча.
I thought church boy had Bible study. Я думал у приходского мальчика сегодня разбор Библии.
I know it's not about the Bible and God. Я знаю, что это не о Библии и Боге.
Eye for an eye was my thinking, just like it says in the Bible. Глаз за глаз - думал я, прямо как это записано в Библии.
The Bible says all good things are three. В Библии сказано, что бог троицу любит.
I just follow what it says in the Bible. Я просто следую тому, что сказано в Библии.
You lift phrases from the Bible, out of context, devoid of comprehension, to justify your own prejudices. Вы вырвали фразы из Библии, использовали их без понимания и оправдываете свои собственные предубеждения.
In the Bible, you lose. Судя по Библии, ты проиграешь.
God and the Bible she took very seriously. Она относится к Богу и Библии очень серьёзно.
He says it's against the Bible. Он поклялся в этом на Библии.
We're not really a Bible family. Наша семья не очень привержена Библии.
Besides, Joe couldn't find a prayer in the Bible. К тому же, Джо не смог найти молитву в Библии.