Английский - русский
Перевод слова Bible
Вариант перевода Библии

Примеры в контексте "Bible - Библии"

Примеры: Bible - Библии
Was there anybodyin your church who is a true believer of the healing power of the bible? Был ли в вашей церкви какой-нибудь верующий в исцеляющую силу этой библии?
Maybe the old bible banger had something that was curing the crazy. Может, старый пюпитр для Библии действовал успокаивающе?
You think these folks'll believe in His power by reading the bible? что все эти люди уверуют только лишь услышав слово из Библии?
They just follow the bible: Be fertile and grow in numbers and become the earth's lords. Зато они очень хорошо разбираются в Библии, где написано "плодитесь и размножайтесь и покоряйте землю"
It offers regular worship (which is broadcast on television), Sunday school, afternoon school, the Cathedral School (grades N-8), bible study, and various ministries and fellowship organizations. При соборе действуют воскресная школа, дневная школа (afternoon school), соборная школа (Cathedral School) (классы К-8), курсы по изучению Библии, и различные службы и братства.
Judas is in the Bible. Это пошло из Библии - "Иуда".
A friend of mine sent me something called a hip-hop bible, where the twenty-third Psalm is rendered as, "The Lord is all that," as opposed to what I knew it as, "The Lord is my shepherd." И друг мне прислал мне что-то вроде библии хип-хопа, в которой 23 псалом гласит "Господь - это всё", сравните с обычным "Господь мой Пастырь".
How many Witnesses did I say were specified in the Bible? Сколько Свидетелей упоминалось в Библии?
There's a lot of killing in the Bible. В Библии много убийств.
It quoted from the Bible. Stuff about the Beast. Цитаты из Библии о Звере.
You've gone and cut this out of a Bible. Вы это вырезали из Библии.
As the bible study group grew, so did the need for a facility. Когда образовались первые группы Исследователей Библии, появилась необходимость в собственных помещениях для проведения встреч.
My brother believed the bible gave strength and revealed a plan for everything. Мой брат всегда верил, что в библии есть ответы на все вопросы.
No, Shawn, I meant the kind of faith you find in the bible. найдет 1 миллион $! Нет, Шон, я имею в виду веру, которую ты нашел в библии.
A friend of mine sent me something called a hip-hop bible, where the twenty-third Psalm is rendered as, "The Lord is all that," as opposed to what I knew it as, "The Lord is my shepherd." И друг мне прислал мне что-то вроде библии хип-хопа, в которой 23 псалом гласит "Господь - это всё", сравните с обычным "Господь мой Пастырь".
These are all quotations from the Bible. Это всё цитаты из Библии.
Its message is based on the Bible. Ее взгляды основаны на Библии.
It's not in the Bible. Это не из Библии.
It says so in the Bible. Утешение есть в Библии.
See, it was in the Bible. Так написано в Библии.
I have a King James Bible in my possession. Я обладатель Библии Короля Якова.
It's a story from the Bible. Это история из Библии.
That's not in the Bible. Этого нет в библии.
In this Bible, it's 67. В этой Библии их 67.
It's like in the Bible. Прямо как в Библии.