In your bible, there's a key. |
В вашей Библии, там есть ключ. |
References to the bible also appear in the series. |
Также в сериале фигурируют отсылки к Библии. |
I gave her the camp's bible money. |
Я отдала ей деньги на Библии для лагеря. |
Not a single person who touched the bible died. |
Ни один человек прикоснувшийся к библии не умер. |
Mom, we don't even have a bible. |
Мама, у нас даже нет библии. |
Picketing with signs plastered with bible quotes. |
Устраивали пикеты с плакатами цитат из Библии. |
Pick one from the bible, Abraham, Isaac... |
Ну, возьми тогда из Библии - Абрам, Исак... |
The bible also says a person can change. |
В библии также сказано, что человек может измениться. |
I found heroin in his case, hidden in a bible. |
Я нашел героин в его чемодане, был спрятан в библии. |
I don't remember that from the bible. |
Я такого в Библии не припоминаю. |
Clergymen and monks have also been sent to obtain higher diplomas in theology, ecclesiastical law and bible studies at European universities. |
Священнослужителей и монахов также направляют в европейские университеты для получения высших степеней в области теологии, церковного права и исследования Библии. |
Read the bible passages I've underlined. |
Прочитай те строфы Библии, что я подчеркнула. |
Plenty of blood spilled in the bible, George. |
В Библии пролилось так много крови, Джордж. |
Well, in the bible Napoleon is Goliath, and Portugal is King David. |
В Библии Наполеон - это Голиаф, а Португалия - царь Давид. |
He's reading her bible verses or something. |
Он читает ей стихи из Библии или еще что-нибудь. |
Then I say let's celebrate the way they did in the bible. |
Потом я скажу, давайте праздновать, как в библии. |
For instance, we could look for a quote from the bible that your mother liked. |
Например, мы могли бы поискать цитаты из Библии. Те, которые могла любить твоя мама. |
We'll talk about the bible after you hear what's on that tape. |
О библии мы поговорим после того, как ты прослушаешь кассету. |
Weird to see a man standing in our doorway without a warrant, an eviction notice, or a bible. |
Так странно видеть человека у нашей двери без ордера, повестки о выселении или библии. |
Well, no church, no car, just like it says in the bible. |
Ну, нет церкви, нет машины, прямо как сказано в Библии. |
'Cause you know what they say in the bible about forgiveness? |
Ведь помнишь, что говорится в Библии о прощении? |
Why do you care if I know the bible well? |
А почему тебя так волнует мое знание Библии? |
I wouldn't have pegged you for a bible thumper. |
Никогда бы не подумала, что ты такой любитель Библии. |
And then the bell goes off, and I attend bible study. |
По звонку посещаю группу по изучению Библии. |
Mary, I wasn't that keen with the first interpretation of the bible. |
Мэри, меня и прежнее толкование библии не особенно интересовало. |