| That's not even in the Bible. | Это даже не в Библии. |
| No, it's from the Bible. | Нет, это из Библии. |
| You know, like the Bible says... | Как говорится в Библии... |
| Are Protestants tired of the Bible? | Протестанты устали от Библии? |
| Have you ever read the Holy Bible? | Начните с чтения Библии. |
| Basically the worst parts of the Bible. | Самые худшие предсказания из Библии. |
| That's the way it's in the Bible. | Так говорится и в Библии. |
| The Bible doesn't say you can't! | В Библии это не запрещено. |
| It says so in the Bible. | Так сказано в Библии. |
| You know, it's true in the Bible. | В Библии так сказано. |
| You're talking about the Bible. | Ты говоришь о Библии. |
| The word does not appear in the Bible. | В Библии оно не фигурирует. |
| What does it say in the Bible? | Что говорится в Библии? |
| It says a lot of things in the Bible. | В Библии много чего говорится. |
| That's not from the Bible. | Это не из Библии. |
| What version of the Bible are you reading? | Какую версию Библии ты читаешь? |
| Its message is based on the Bible. | Его название основывается на Библии. |
| It's all in the Bible. | Так сказано в Библии. |
| That's what it says in the Bible. | Вот что говориться в библии. |
| There's no description of Jesus in the Bible. | В Библии нет описания Иисуса. |
| It's an allegory from the Bible. | Это аллегория из Библии. |
| RADULFUS: Bring Lord Beaumont to the Bible. | Подведите лорда Бомонта к библии |
| It's in the Bible. (Laughs) | Так сказано в Библии. |
| He got that one from the Bible. | Он взял это из Библии. |
| Use the words of the Holy Bible. | Скажи словами из Библии. |