He's reading her bible verses or something. |
Он, наверняка, читает ей отрывки из Библии или что-то в этом роде. |
My mother kept it in her bible. |
Это было в библии моей матери... |
People would hit the thing with a heavy book, like a bible... or a textbook. |
Люди били по ней большой толстой книгой, типа Библии... или учебника. |
"Let not your heart be troubled!" That's from the bible. |
"Пусть ваше сердце не тревожится!" Это из Библии. |
Well, the bible doesn't say anything about taking Kelso's van. |
Ну, в Библии ничего не говорится... о том, чтобы взять фургон Келсо. |
we're here from the bible. |
"Мы отсюда, из Библии..." |
On my bus, in my bible. |
В моём автобусе, в Библии. |
Why not let Vaughn grill Simon about the bible? |
Почему не дать Вону допросить Саймона с пристрастием по поводу библии? |
It's like something from the bible. |
Про это есть что-то в библии. |
Only the best-selling book, slash, DVD since the bible. |
Всего то самая продаваема книга, сокращение и ДВД после библии. |
I can't erase what's in the bible. |
Я не могу стереть того, что написано в библии. |
Now that we understand each other, let's talk about my bible. |
Теперь, когда мы друг друга понимаем, давай поговорим о моей библии. |
This is the newest commandment in the business bible, people. |
Это новейшая заповедь в библии бизнеса, люди. |
the daily bible of corporate America. |
"Зе Уолл Стрит Джорнел", ежедневной библии корпоративной Америки. |
In the bible, he's called the father of lies. |
В Библии он называется отцом лжи. |
Abi, it would be great to get you doing some bible study groups. |
Эби, было бы прекрасно, если бы ты набрала несколько групп по изучению Библии. |
You're the one who brought up the bible. |
Это ты подняла вопрос о Библии. |
Zod said the book of Rau was some sort of kryptonian bible. |
Зод говорил, что эта книга нечто вроде криптонской Библии. |
Your bible gets more wrong than it does right. |
В вашей библии очень много ошибок. |
Read from the bible and then a prayer. |
Прочесть кусок из библии и помолиться. |
The bible never says a priest can't be on film. |
В Библии не сказано что священник не может быть на пленке. |
The main purpose in the bible is to know how to worship God. |
С точки зрения церкви, цель Библии заключается в том, чтобы учить, что Бог милосерден. |
The commandment is repeated eight times throughout the bible. |
Это имя встречается в Библии восемь раз. |
They want to start setting up for bible study tomorrow, and they need the stage for their big crucifix. |
Они хотят начать готовиться к завтрашнему изучению Библии, и им нужна сцена для большого распятия. |
Your bible gets more wrong than it does right. |
В вашей Библии гораздо больше ошибок, чем истины. |