Men of the Bible took their pleasures. |
Люди из библии получали своё удовольствие. |
That story's not in the Bible. |
В библии не говорится об этой истории. |
Nowhere in the Bible does it say there were three of them. |
В библии не сказано, что их было три. |
And each one of my dreads is named after a book of the Bible. |
И каждый из моих дредлоков назван в честь Книги Библии. |
He left a Bible study group with a young devotee one night. |
Как-то вечером он ушёл с занятий по изучению Библии со своей юной приверженкой. |
Darn it, the Bible said the Devil would be attractive. |
Елки, в Библии же сказано, что дьявол может быть привлекательным. |
Andrea also received a message, a Bible verse. |
Андреа также получила сообщение, отрывок из Библии. |
The Bible says there are four corners of the Earth. |
В Библии написано, что существует четыре стороны света. |
When I die, and the Bible says that it could happen any day. |
Когда я буду умирать, а в библии говорится, что это может случиться в любой день. |
You were at home reading your Bible or whatever. |
Ты был дома за чтением Библии или еще чего-то. |
No wonder you won't touch a Bible. |
Неудивительно, что вы не касаетесь Библии. |
If you remember, he wrote in the Bible... |
Как вы помните, он написал в Библии... |
When I was little, London was like a place in the Bible. |
В детстве Лондон казался мне чем-то вроде города из Библии. |
Just got a hit on your Bible verse. |
У меня совпадение по твоей цитате из Библии. |
The Bible has many lessons for our times. |
В Библии есть много полезного для наших времён. |
The Bible says that the Lord rained fire on Sodom and Gomorrah. |
В Библии сказано, что Господь наслал огонь на Содом и Гоморру. |
I've been thinking about this page we found in Washington's Bible. |
Я все думаю об этой странице, что мы нашли в Библии Вашингтона. |
That Bible has instructions on how to get it. |
В этой Библии есть инструкция, как ее заполучить. |
So I reread it in Washington's Bible, searching for clues. |
Так что я перечитал ее в Библии Вашингтона в поисках ключей. |
So then Friedman asked me if I've ever heard of the Gutenberg Bible. |
Так вот, потом Фридман спрашивает меня, слыхал ли я о Библии Гуттенберга. |
There are many dwellings in my Father's house, says the Bible. |
"В доме Отца моего обителей много", - сказано в Библии. |
In the Bible is a Hebrew word I've never seen anywhere else. |
В Библии есть древнееврейское слово, которое я больше нигде не встречал. |
Zombies are even mentioned in the Bible, and so is the zombie apocalypse. |
Зомби даже в Библии упоминаются, как впрочем и зомби апокалипсис. |
Well, you can't go wrong picking something from the Bible. |
Чтож, точно не прогадаете, если, выберете что-нибудь из Библии. |
I think that's in the Bible. |
Мне кажется такое даже в Библии было. |