Its message is based on the Bible. |
Ее доктрина зиждется на Священном Писании. |
Only through the pain... can we be cleansed of our sin, as it says in the Bible. |
Только через боль... можем мы очиститься от нашего греха, как говорится в Писании. |
Perhaps, sir, you forget its telling in the Holy Bible. |
Вы, наверное, забыли, как она рассказана в Священном Писании. |
27 And, having started from Arbat, from all prophets explains him told about it in all Bible. |
27 И, начав от Арбата, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании. |
Bible says be ever vigilant. |
В Писании сказано: "Трезвитесь, бодрствуйте". |
He's in the Book of Lilith, the Vampire Bible. |
Он есть в Писании Лилит, Вампирской Библии. |
Everything is written in the Holy Bible... |
В Святом писании внятно говорится: |
I repaired under these thoughts to my Bible (my great comfort in that time) and that scripture came to my hand, 'Cast thy burden on the Lord, and He shall sustain thee' (Psalm 55.22). |
Писании общее понятие поклонения: «И, ваши снопы стали кругом и поклонились(п.) моему снопу» (Бытие 37,7). |