As in, a Fae left some behind while killing a bunch of humans? |
Похоже что он оставляет что-то после себя. |
In April 1861, Barlow enlisted as a private in the 12th Regiment, New York State Militia, leaving behind his new bride, Arabella Wharton Griffith Barlow, ten years his senior, after one day of marriage. |
В апреле 1861 года Барлоу записался рядовым в 12-й нью-йоркский полк - это произошло через день после его свадьбы с Арабеллой Уартон Гриффит Барлоу. |
Nor did the investing public fully comprehend the downtrend in inflation after 1980, so long-term bond yields, lagging behind falling inflation, were too high. |
Инвестирующая общественнность также не рассмотрела до конца направление инфляции вниз после 1980 г., так что проценты долгосрочных облигаций, отстающие от падающей инфляции, были слишком высокими. |
And she might not get to see rather than writing yet some kind of manifesto or something, she's leaving behind a business plan to make it happen. |
И возможно, она не увидит эту установку на вершине горы. Однако, вместо того, чтобы написать ещё один манифест, или что то в этом роде, она оставляет после себя бизнес-план, чтобы её мечта осуществилась. |
That was the rationale behind his country's decision to contribute $2.5 million to a fund administered by WTO to help LDCs in particular to participate in post-Uruguay Round trade and in the WTO. |
Именно исходя из этого понимания, его страна приняла решение внести 2,5 млн. долл. в находящийся под управлением ВТО фонд, в частности с тем, чтобы помочь НРС участвовать в торговом обмене после завершения Уругвайского раунда и в деятельности ВТО. |
A police patrol from the subdistrict of Sahnaya went to the aid of a water resources department squad drilling a water well in a farm behind the Yaman mosque, because the squad was late in returning. |
Полицейский патруль из района Сахнаяа отправился на помощь бригаде рабочих из департамента водных ресурсов, которые копали колодец на одной из ферм позади мечети Яман и не вернулись вовремя после работы. |
He is revealed to be the mastermind behind the abduction of Red Tornado's robot body (it is revealed he gained this intelligence when he was reborn after being burned by Prime). |
Именно он стоял за похищением тела Красного Торнадо (оказалось, что он получил интеллект после того, как был сожжен Супербоем-Прайм). |
I welcome the unified support across the political spectrum behind the Prime Minister and the Government for the army and security forces in the immediate aftermath of the crisis in Aarsal. |
Я приветствую единодушную поддержку, оказанную армии и силам безопасности сразу же после кризиса в Арсале всеми политическими силами, стоящими за премьер-министром Салямом и правительством. |
While Kojima acknowledged fans finding ridiculous the idea of Liquid's arm possessing Ocelot's mind, Kojima promised to answer the reason behind it in Metal Gear Solid 4. |
После того, как Кодзима осознал, что фанаты серии нашли идею внедрения второй личности в разум Оцелота через новую руку нелепой, он пообещал, что объяснит причину в Metal Gear Solid 4. |
Nanny! leaving nothing behind but footprints and invidious colonial regimes. |
Возвращаемся в лагерь на рюмку бренди Оставляем после себя только следы, канонерки и суровый колониальный режим |
police say Lang's vehicle exploded in what was believed to be a car bomb behind a local coffeehouse. |
Полиция заявляет, что автомобиль миссис Лэнг взорвался после того, как она повернула ключ... Взрывное устройство было установлено в ее машине, припаркованной около кафе. |
Following Stanky's trade to the Boston Braves in March 1948, Robinson took over second base, where he logged a. fielding percentage that year (second in the National League at the position, fractionally behind Stanky). |
Он сказал: После перехода Стенки в «Бостон Бэйвз» в марте 1948 года, Робинсон занял позицию игрока второй базы, на которой его процент филдинга составил 98 (второй показатель в Национальной лиге после Стенки). |
It is the second-tallest building in the Southern hemisphere by highest architectural feature (behind Q1 in Australia) and by highest occupied floor (after Australia's Eureka Tower). |
Является вторым зданием в Южном полушарии по конструктивной высоте (после Q1 в Австралии) и высоте верхнего занятого этажа (после австралийской башни Эврика). |
It is the sixth highest mountain in the United States and the third highest volcano behind Mount Bona and Mount Blackburn. |
Это третий по высоте вулкан США после вулканов Бона и Блэкберн. |
I was voted second most admired American... behind President Reagan. |
я на втором месте после Рейгана. |
In 2009, he moved to Australia, competing and winning at the 2009, 2010, 2011, and 2013 Australian National Gymnastics Championships, and winning 2nd place behind Joshua Jefferis in 2012. |
В 2009, 2010, 2011 и 2013 он выигрывает в национальном чемпионате Австралии по спортивной гимнастике, а в 2012 занимает второе место после Джошуа Джеффериса. |
The city is the third largest in the Central Bohemian Region (behind Kladno and Mladá Boleslav) and is a natural administrative and cultural center of the south-western part of the region, although it also tends to be largely influenced by the economy and lifestyle of Prague. |
Город является третьим по величине в Среднечешском крае (после городов Млада Болеслав и Кладно, культурным и административным центром юго-западной части края, хотя, с другой стороны, своей жизнью сильно схож с близкой Прагой. |
It went on to gross $14.8 million in its opening weekend, beating expectations and finishing 3rd at the box office behind Captain America: Civil War ($72.6 million) and The Jungle Book ($17.1 million). |
Результат первого уик-энда составил 14,8 млн долларов - 3-е место проката после Первый мститель: Противостояние (72,6 млн $) и Книга джунглей (17,1 млн $). |
According to Statistics Canada, since the late 1990s, roughly 25,000-30,000 Indians arrive each year (which is now the second-most populous cultural group immigrating to Canada each year, behind Chinese immigrants who are the largest group). |
Начиная с конца 1990-х гг. примерно 25 - 30 тыс. индийцев ежегодно переезжают в Канаду, что сделало индоканадцев второй по численности культурной группой, мигрировавших в страну, после китайцев. |
Plovdiv Airport (Bulgarian: ЛeTищe ПлoBдиB, Letishte Plovdiv) (IATA: PDV, ICAO: LBPD) is the airport of the second largest city in Bulgaria, Plovdiv and is the country's 4th busiest behind Sofia, Burgas and Varna. |
Международно летище Пловдив) (IATA: PDV, ICAO: LBPD) - аэропорт второго по размеру города Болгарии, Пловдива; четвёртый по загруженности в стране после аэропортов Софии, Бургаса и Варны. |
From July to October 1989, the game was listed at No. 1 on Electronic Gaming Monthly's Top Ten Video Games list; it fell to No. 2 on the list behind Mega Man 2 in the November issue. |
С июля по октябрь 1989 года игра занимала первое место в десятке лучших игр журнала Electronic Gaming Monthly, скатившись на вторую позицию лишь в ноябре, после восхождения бестселлера Mega Man 2. |
These first increases to the minimum wage since 2003 are due in part to the fact that the territory's minimum wage rate had fallen behind the national average, an issue amplified by the very high cost of living in the north. |
Эти повышения после долгого перерыва отчасти объясняются тем, что минимальная ставка территории стала меньше средней по стране, и это стало особенно заметно на фоне очень высокой стоимости жизни в северных регионах. |
What were the beachgoers thinking when they left 10 tons of garbage behind on the beach this Labour Day weekend? |
О чем думали отдыхающие, оставив после себя 10 тонн мусора на побережье в эти выходные? |
I got bumped around Foster homes till I was 16, when I took matters into my hands and started living out of a car. I parked it behind the gym of my high school so I could sneak in and use the showers before class. |
Я жила в приюте до 16 лет, а после него жила в машине. на парковке, возле спортзала моей школы так, что могла тайком пробраться туда и принять душ перед занятиями. |
This is the second longest indoor long jump in history, behind Carl Lewis' 8.79 m (28 ft 10 in) world indoor record set on 27 January 1984 at the Millrose Games in New York City, NY. |
Это второй результат для залов в истории лёгкой атлетики после мирового рекорда для залов (8,79 м), установленного Карлом Льюисом 27 января 1984 года в Нью-Йорке. |