Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Behind - После"

Примеры: Behind - После
Immediately behind those vehicles were two Toyota Vigo pick-up trucks, positioned side by side. Сразу же после этих автомашин шли два пикапа «Тойота Виго», двигавшиеся параллельно друг другу.
Although such armaments and ammunitions are not intended to produce contamination, some scientists and physicians have reported that they leave behind toxicologically and radiologically harmful residues. Хотя цель применения оружия и боеприпасов, содержащих обедненный уран, не заключается в загрязнении окружающей среды, некоторые ученые и врачи отмечают, что они оставляют после себя вредные для здоровья токсичные и радиоактивные отходы.
The report leaves no doubt that the Secretary-General leaves behind an Organization that is stronger and more effective than the one he found ten years ago. Доклад не вызывает сомнений в том, что Генеральный секретарь оставляет после себя Организацию, которая стала сильнее и эффективнее по сравнению с тем, какой она была, когда он приступил к руководству ею десять лет тому назад.
When it entered service in June 2017, it was the 4th largest cruise ship in the world, behind Royal Caribbean's Oasis-class ships. На момент церемониального запуска в июне 2017 года, это был 4-й по величине круизный лайнер в мире после кораблей класса Oasis компании Royal Caribbean Cruises.
With Olympia behind and Parisian press tamed, Joe carefully starts the German market penetration, with two songs recorded in the language of Goethe as a secret weapon. "Les Champs-Elysees" покорили не только Париж, но и всю Францию. В июле Джо отправляется в Тинес покататься на водных лыжах, после чего начинает подготовку к первому выступлению в Олимпии, назначенному на осень.
During the Battle of Lowestoft on 13 June 1665, Kortenaer commanded the van and was second in overall command behind Van Wassenaer. Во время Лоустофтского сражения 13 июня 1665 года Кортенар командовал арьергардом на Грот Холландия и был вторым по старшинству в командовании флотом после ван Вассенара.
The total Russian naval expenditure from 1906-1913 was $519 million, in fifth place behind Britain, Germany, the United States and France. Российская империя потратила 519 миллионов долларов на военно-морские нужды с 1906 по 1913 год - это пятый по размеру бюджет после Великобритании, Германии, США, и Франции.
You wanted to arrest a suspect behind my back and enter without a warrant. Нет, после идентификации машины, благодаря заявлению в полицию, я сделал выводы.
The post-2015 development agenda should become the driving force behind United Nations joint programmes for development assistance. Повестка дня в области развития на период после 2015 года должна стать основой совместных программ Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития.
The ambition of the post-2015 agenda to leave no one behind could only be met in full if it paid specific attention across goals to the development outcomes of marginalized groups, including migrants. Задача повестки дня на период после 2015 года, заключающаяся в том, чтобы никого не упустить из вида, может быть в полной мере достигнута только в том случае, если во всех целях будет уделено конкретное внимание показателям развития ущемленных групп, включая мигрантов.
ESPN's Jeff Merron named it the third-greatest individual streak in sports history, behind Joe DiMaggio's 56-game hitting streak and Edwin Moses' 107 straight hurdles finals wins. Журналист ESPN Джефф Меррон поставил достижение Орела на третье место в списке величайших индивидуальных серий в истории спорта, сразу после 56 хитовой серии Джо Димаджио и 107 подряд побед в финалах Эдвина Мозеса в беге с барьерами.
When the armed forces searched her house and found nothing, she was tied with her arms behind her back and whipped. После того как военнослужащие, производившие обыск в ее доме, ничего не нашли, ей связали руки за спиной и исхлестали кнутом.
After Cardiff captain Percy Bush failed to force down a ball behind his own goal-line George Nicholson dived on the ball to score a try. После того, как капитан валлийцев Перси Буш не смог опустить мяч, оказавшийся за зачётной линией «Кардиффа», новозеландец Джордж Николсон совершил нырок и оформил попытку.
After the territories behind Narva and the bigger part of Petserimaa were appended to Soviet Russia, no territories inhabited by ethnic minorities remained in Estonia. После того, как к Советской России были присоединены территории за Нарвой и большая часть Петсеримаа, в Эстонии не осталось районов, на которых проживали бы этнические меньшинства.
Implementation of the Agreement on Identity and Rights of Indigenous Peoples is still seriously behind schedule. Однако после формирования Консультативной группы были приняты некоторые меры, создающие возможности для его беспрепятственного выполнения.
However, the philosophy behind the test is quite different, as the test is based on brake performance recovery following the motorcycle crossing an area of standing water. Однако это испытание основано на совершенно другом принципе, поскольку оно имеет целью проверку восстановления тормозных характеристик после прохождения мотоциклом водного препятствия.
Farrell recalled, That thirteen-month tour behind Ritual was half the reason we wound up unable to stand one another. Фаррелл вспоминал: «Этот 13-месячный тур, организованный сразу после записи альбома, стал причиной из-за которой мы оказались не в состоянии терпеть друг друга.
Despite retirement claims he was called up by Joel Santana's for the 2009 Confederations Cup but was third choice behind Itumeleng Khune and Rowen Fernandez. Несмотря на большой возраст он был призван Жоэлем Сантаной в сборную на Кубок конфедераций 2009, но он был резервным вратарем, после Итумеленга Куне и Роуэна Фернандеса.
He eventually abandoned Marcus Antonius and threw his support behind Octavianus after Antonius divorced Octavia the Younger. В конце концов, Бальб оставил сторону Марка Антония и перешел на службу Октавиану после развода Антония с Октавией Младшей.
Sales on the series lagged behind the other Spider-Man titles throughout its run and it was finally cancelled in 2003 to make way for the new The Spectacular Spider-Man vol. Продажи комикса были довольно низкими по сравнению с другими сериями комиксов о Человеке-пауке, и наконец в 2003 году серия была окончательно закрыта, после чего её заменил второй том серии The Spectacular Spider-Man (рус.
The Asia and the Pacific region, second behind Africa, also received almost one-quarter of overall United Nations expenditure, at $1.696 billion. Азиатско-Тихоокеанский регион, второй после Африки по объему полученной помощи, также получил почти одну четверть от общих расходов Организации Объединенных Наций, составивших 1,696 млрд. долл. США.
Other actvists - such as presidential candidate Aleksander Kozulin - remain in jail however, while Mr Vyachorka and Mr Siuchyk will face trial on 23 March in a process that could still see them behind bars during a planned 25 March opposition rally in Minsk. Эти меры были предприняты Брюсселем после прошлогодних президентских выборов, которые, по мнению Евросоюза, не соответствовали демократическим стандартам, а также после волны репрессий против оппозиционных политиков.
On 6 January 2015, following Mark Schwarzer's departure to Leicester City, Blackman was recalled from his loan spell to work as the third goalkeeper with the first-team squad behind Thibaut Courtois and Petr Čech. 6 января 2015 года, после ухода из «Челси» Марка Шварцера, Блэкмен был отозван из аренды, чтобы стать третьим вратарем основного состава после Тибо Куртуа и Петра Чеха.
After an outstanding season at Celtic, he was called up to the international side for the 1998 World Cup but was third choice behind Jim Leighton and Neil Sullivan. После сезона, проведённого в «Селтике», он был включён в заявку шотландцев на Чемпионат мира 1998, однако являлся лишь третьим вратарём команды после Джима Лейтона и Нила Салливана.
But their form slipped after Christmas and they finished the season trophyless in fourth place behind champions Liverpool, runners-up Everton and third-placed West Ham United. Но уже после Рождества клуб потерял форму и завершил сезон без трофеев, заняв в чемпионате лишь четвёртое место после «Ливерпуля», «Эвертона» и «Вест Хэма».