Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Behind - После"

Примеры: Behind - После
Of course, it's just past the sushi bar, behind the limbo pit, right in front of the blackjack table. Конечно, пройдите мимо суши-бара, телефон будет после площадки для лимбо, перед столом с блэкджеком.
I mean, I thought we left stuff like that behind in high school. Я думал, после окончания школы все эти штучки остались позади.
We were just saying, what a nice ceremony this was, Old milt he left a great family behind. Мы только что говорили о том, какая приятная была церемония, старый Милт... он оставил огромную семью после себя.
What are you going to leave behind? А что ты оставишь после себя?
Leaving something behind that's worth something. Оставить после себя, что чего-то стоит.
The fire fused the original garment to his flesh, then burned away, leaving behind these remains. Изначально материал запекся на его коже, а затем выгорел, оставив после себя эти остатки.
Ewan and Chloe, stay behind after assembly, please. Юан, Клои, останьтесь после урока
And after he would leave, women and girls would stay behind. А после того, как он уходил, женщины и девочки задерживались.
Once my painful duty is behind me, I thought I'd show you the delights of St Lucia for a couple of days. После выполнения моего тяжкого долга, я подумал, быть может... показать вам волшебство Сент-Люсии за пару дней.
I couldn't go from fighting for my country to sitting behind a desk six days a week. Я не мог после того, как воевал за свою страну, сидеть за столом шесть дней в неделю.
After this Brittle business is behind us... you'll be a free man. После того, как мы закончим это дело с братьями Бриттл... ты станешь свободным человеком.
Mine is so barmy, that after using toilet paper she throws it behind her, not in the toilet. Моя такая глупая, что после использования туалетной бумаги, бросает её за собой, а не в унитаз.
They'd probably take the note down after ripping off and vandalizing the house and locking the door behind them, so we don't know. Скорее всего, они выбросят записку после того, как разграбят и переломают весь дом и запрут за собой дверь, так что мы не узнаем.
They rented the apartment when the previous resident moved out, leaving several unpaid bills behind her. Они сняли квартиру после того, как съехал предыдущий жилец, который оставил после себя неоплаченные счета.
Ever since my dad found out that she was behind the carefrontation, he had been avoiding her. После того как папа узнал, что она написала то письмо, он стал ее избегать.
I read in Rolling Stone that African Child came third behind famine and war as the thing that had been most damaging to African life. Я читал в Роллинг Стоунс, что Африканское Дитя для Африки - это самое ужасное событие после голода и разрушительной войны.
Opened in 1870, it is the second-oldest operating amusement park in the United States behind Lake Compounce. Открытый в 1870 году, парк является вторым самым старым функционирующим по сей день парком развлечений в США после Lake Compounce.
Its launch is the second-biggest for the month of March, behind Batman v Superman ($256.5 million). Его старт стал вторым по объёму сборов в марте после «Бэтмена против Супермена» (256,5 млн долларов).
On 26 June 2009, Forbes magazine ranked Gandy as the world's third most successful male model, behind Matt Gordon and Sean O'Pry. 26 июня 2009 года, журнал Forbes назвал его третьей самой успешной мужской моделью в мире, после Matt Gordon и Sean O'Pry.
She came fourth in 2011 and managed second place in 2012, just 72 seconds behind the winner. В 2011 она была четвёртой, а в 2012 пришла второй, всего лишь 72 секунды после победителя.
The merger would have created the third-largest bank in the world behind Deutsche Bank and Mizuho Financial Group. В результате чего должен был получится третий по величине банк в мире после Банка Германии и Mizuho Financial Group.
Under VIA, the S3 brand has generally held onto a 10% share of the PC graphics market, behind Intel, AMD, and Nvidia. В руках VIA бренд S3 удерживал 10 % рынка графических карт для ПК, будучи четвёртым после Intel, AMD и NVIDIA.
Songun is also the ideological concept behind a shift in policies since 1994 which emphasize the people's military over all other aspects of state and society. Сонгун стал политической концепцией после возвышения его в 1994 году, которая подчёркивала, что народные войска выше любых других аспектов государства и общества.
That's the second time that you've gone behind my back after I told you something in private. Ты уже второй раз действуешь за моей спиной после того, как я доверяюсь тебе.
After the political declaration was endorsed, developing-country planning ministries, international agencies and civil society organizations rallied behind the commitments made by the heads of State and Government. После принятия упомянутой политической декларации министерства планирования развивающихся стран международные учреждения и организации гражданского общества совместно поддержали обязательства, которые взяли на себя главы государств и правительств.