Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Behind - После"

Примеры: Behind - После
It's what I leave behind. Она останется после меня.
He likes leaving things behind. Он любит оставлять после себя вещи.
Do something to leave behind? Ты что-то оставляешь после себя?
They left five bodies behind. Оставили после себя пять трупов.
I'm leaving behind such a mess. После меня останется такой беспорядок.
What did Burgess leave behind? Что Бургес оставил после себя?
Did they leave anything behind? После них что-нибудь осталось?
What you leave behind. Что ты оставишь после себя.
Scorched the earth behind them. Оставляя после себя только выжженную землю.
He left the oreos behind. Он оставил после себя печенье.
Existing before and behind us, Существования до и после нас.
Something to leave behind me when I'm gone. И после меня останется память.
There's a reason behind this epileptic attack. После приступа эпилепсии необходимо обследование.
We're not leaving anything behind. Ничего после нас не останется.
Let's leave something of ourselves behind. Оставим после себя хоть что-нибудь.
The impoundment of the Columbia River behind the John Day Dam is called Lake Umatilla. Залив реки Колумбия после дамбы Джона Дэя называется озеро Юматилла.
He was minutes behind me... Он пришел прямо после меня...
He left several notes behind. Оставил после себя много записок.
Leave your mess behind. Оставь после себя бардак.
The parts he leaves behind. Вот что он оставляет после себя.
They leave behind a corpse. они оставляют после себя тела.
I left nothing behind. ничего не оставила после себя.
Did he stay behind? Вы оставили его после уроков?
They leave them behind. Они их оставляют после себя.
Here is not too many things that leave behind a sulfuric residue. Мало кто может оставить после себя серу.