| It's what I leave behind. | Она останется после меня. |
| He likes leaving things behind. | Он любит оставлять после себя вещи. |
| Do something to leave behind? | Ты что-то оставляешь после себя? |
| They left five bodies behind. | Оставили после себя пять трупов. |
| I'm leaving behind such a mess. | После меня останется такой беспорядок. |
| What did Burgess leave behind? | Что Бургес оставил после себя? |
| Did they leave anything behind? | После них что-нибудь осталось? |
| What you leave behind. | Что ты оставишь после себя. |
| Scorched the earth behind them. | Оставляя после себя только выжженную землю. |
| He left the oreos behind. | Он оставил после себя печенье. |
| Existing before and behind us, | Существования до и после нас. |
| Something to leave behind me when I'm gone. | И после меня останется память. |
| There's a reason behind this epileptic attack. | После приступа эпилепсии необходимо обследование. |
| We're not leaving anything behind. | Ничего после нас не останется. |
| Let's leave something of ourselves behind. | Оставим после себя хоть что-нибудь. |
| The impoundment of the Columbia River behind the John Day Dam is called Lake Umatilla. | Залив реки Колумбия после дамбы Джона Дэя называется озеро Юматилла. |
| He was minutes behind me... | Он пришел прямо после меня... |
| He left several notes behind. | Оставил после себя много записок. |
| Leave your mess behind. | Оставь после себя бардак. |
| The parts he leaves behind. | Вот что он оставляет после себя. |
| They leave behind a corpse. | они оставляют после себя тела. |
| I left nothing behind. | ничего не оставила после себя. |
| Did he stay behind? | Вы оставили его после уроков? |
| They leave them behind. | Они их оставляют после себя. |
| Here is not too many things that leave behind a sulfuric residue. | Мало кто может оставить после себя серу. |