Английский - русский
Перевод слова Behind
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Behind - После"

Примеры: Behind - После
After you shot Eleanor, you swiped them, leaving behind a single petal. Вы забрали его после того, как её застрелили, но оставили лепесток.
After 20 years behind this desk, I've lost sight of why I started. После 20-ти лет за этим столом, я позабыл убеждения, с которых начал.
This new rule would have made Mirian the fourth in the line of succession, behind George and his brothers, Iulon and Vakhtang. По новому династическому правилу Мириан становился четврертым в линии наследования после своих братьев Георгия XII, Юлона и Вахтанга.
Later in her career, Feynman studied the science behind climate change. После выхода в отставку Фейнман занималась изучением изменений климата.
After the cavalry assault, the soldiers of the 1st Native Infantry launched an attack on the British, advancing behind cotton bales and parapets. После кавалерийского штурма солдаты 1-го индийского пехотного полка предприняли новую атаку, укрывась за тюками хлопка и бруствером.
In a recent poll of Good Housekeeping magazine, I was voted Second Most-Admired American behind President Reagan. В журнала "Домашнее хозяйство", я на втором месте после Рейгана.
Even if they didn't, the book I read suggested that the Alterans left a civilization behind. Даже если нет, в книге сказано, что Альтеране оставили после себя цивилизацию.
A year later, after all these serious incidents, it is gratifying to see that the humanitarian emergency has been put behind us. Год спустя, после всех этих серьезных инцидентов, весьма отрадно видеть, что чрезвычайная гуманитарная ситуация преодолена.
About all the ups and downs we had after I found out he'd been mucking about behind my back. Обо всех наших коллизиях, возникших после того, как я обнаружила, что она мне изменяет.
They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general. Они выстроятся перед Рестоном так как знают, что у него есть опыт и жесткость, чтобы стать главным после Гранта.
She was the fourth most requested model of the spring 2010 season, behind Kasia Struss, Liu Wen, and Constance Jablonski. Она была признана одной из самых востребованных моделей весны 2010 года, после Касии Страсс, Лью Вен и Констанс Яблонски.
He was often said to be the third-ranking executive, behind Bill Gates and Steve Ballmer. О нем часто говорили, что он третий человек в компаний, после Билла Гейтса и Стива Балмера.
Over the next two seasons the team earned consecutive second-place finishes behind FC Hanau 93 before being relegated in 1938. В течение следующих двух сезонов команда занимала второе место после ФК Ханау 93 до вылета в 1938 году.
Yelena Davydova performed very solidly, scoring 39.4, but finished the first day in 7th place behind 3 of her own teammates and equal with another. Елена Давыдова выступила очень ровно, выигрывая 39,4 балла, но закончила первый день на 7-м месте после трёх подруг по команде и наравный с другими.
It is the sixth-highest-grossing "pirate-themed" film, behind all five films in the Pirates of the Caribbean film series. Это шестой фильм с «пиратской тематикой», ставший самым кассовым, после всех пяти фильмов про Пиратов Карибского моря.
Abdur-Rahim was selected third overall by the Vancouver Grizzlies in the 1996 Draft, behind Allen Iverson and Marcus Camby. Абдур-Рахим был выбран клубом «Ванкувер Гриззлис» на драфте НБА 1996 года под третьим номером, сразу после Аллена Айверсона и Маркуса Кэмби.
In 2009, about 280,000 domestic patent applications were filed in China, placing it third globally, behind Japan and the United States. В 2009 году в Китае было подано около 280000 внутренних патентных заявок, что выводит его на третье место в мире после Японии и Соединенных Штатов.
In the Bronze Age, the Gamayun people lived in the area, leaving behind fragments of ceramics, weapons, ornaments. В эпоху бронзы в этой местности возникает гамаюнская культура, оставившая после себя фрагменты керамики, оружие, украшения.
Afterwards, the team battles Omega Red again, and teammate and telepath Psylocke tries to lure Cyclops into an affair behind Jean's back. После этого команда вновь сражалась с Красным Омегой, и соратница и телепатка Псайлок пыталась соблазнить Циклопа за спиной у Джины.
For some reason, my system lacks the basic life processes... of either death or the ability to leave behind offspring. По какой-то причине я лишён основных процессов, присущих всему живому: я не могу ни умереть, ни оставить после себя потомство.
Three years after the Millennium Summit, we must acknowledge that we are lagging behind on the road map and that our pace is not sustained enough. По прошествии трех лет после Саммита тысячелетия мы должны признать, что мы затягиваем выполнение намеченных целей и что наши темпы недостаточно устойчивы.
She finished third behind Marie-Elaine Thibert, the runner-up of the competition and Wilfred Le Bouthillier, the eventual winner. К сожалению она заняла З-е место после Мари-Элен Тибер, и Wilfred Le Bouthillier, который в конечном итоге стал победителем шоу.
Johnny, having come back after breaking up with Chloe, appears behind Kim and apologises; a playful conversation follows and they kiss. Джонни, вернувшись после расставания с Хлоей, приходит к Ким и извиняется, они игриво говорят и целуются.
After the war, in 1948, Project 621 was proposed as a landing ship-transport submarine to set down troops behind enemy lines. Сразу после войны, в 1948 году в качестве десантного корабля для перевозки войск в тыл врага была предложена подводная лодка проекта 621.
According to De Jong, he was signed as third goalkeeper behind Matz Sels and Frank Boeckx. По словам Де Йонга, он снова стал третьим вратарём в команде - после Матца Селса и Франка Букса.