| The XSwitch interconnect architecture implements the media layer of the OSI model. | Соединительная архитектура XSwitch реализует уровни модели OSI. |
| Romanesque architecture varied greatly in Italy in both style and construction. | Романская архитектура в Италии существенно различается по стилю и конструкциям зданий. |
| The architecture of the station was designed by architects N.V. Romashkin-Timanova and U. S. Sergeeva. | Архитектура станции спроектирована архитекторами Н. В. Ромашкиным-Тимановым и У. С. Сергеевой. |
| The resulting architecture was used in various roles in IBM into the 1980s. | Созданная в рамках проекта архитектура использовалась в различных целях в продуктах IBM вплоть до 1980-х гг. |
| The Hawaii State Capitol is an American adaptation of the Bauhaus style termed "Hawaiian international architecture". | Архитектура Капитолия штата Гавайи представляет собой американскую адаптацию стиля, который принято называть гавайской архитектурой. |
| Mar. 2001 M. Kharit "The architecture of Italy" Part 3. | Вып. март 2001 М. Харит «Архитектура Италии» Часть 3. |
| A multilayered architecture can be considered to be a systematic mechanism for implementing the Law of Demeter in a software system. | Многоярусная архитектура может также рассматриваться как пример реализации закона Деметры в программной системе. |
| He later became one of the architects of the Jini architecture at Sun Microsystems. | Позднее он стал одним из архитекторов Jini (сетевая архитектура для создания распределенных систем) в Sun Microsystems. |
| Zlín's distinctive architecture was guided by principles that were strictly observed during its whole inter-war development. | Отличительная архитектура Злина основывалась на принципах, которые строго соблюдались в течение всего межвоенного развития. |
| Figure 1 shows a high-level architecture of MSAA. | На рисунке 1 показана архитектура верхнего уровня MSAA. |
| The architecture of the last twenty years of the Russian Empire was marked by a rapid succession of Art Nouveau and neoclassical revival. | Архитектура последних двадцати лет Российской империи была отмечена стремительным развитием модерна и неоклассицизма. |
| Byzantine architecture was also widely diffused in Italy. | Византийская архитектура была широко распространена в Италии. |
| Romanesque architecture in Italy halted the construction of wooden roofs in churches, and also experimented with the usage of the groined vault or barrels. | Романская архитектура в Италии приостановила строительство деревянных крыш в церквях, экспериментировала с использованием крестовых сводов. |
| The architecture is simple; there is big domed prayer room and a minaret next to it. | Архитектура проста; Рядом с ней есть большая куполообразная молитвенная комната и минарет. |
| The XScale architecture is based on the ARMv5TE ISA without the floating point instructions. | Архитектура XScale базируется на ARMv5TE ISA без операций с плавающей точкой. |
| High-tech architecture is mostly associated with non-domestic buildings, perhaps due to the technological imagery. | Высокотехнологичная архитектура в основном связана с небытовыми зданиями, что, возможно, связано с характером технологической образности. |
| The architecture of the city around which the game takes place is rustic European in style. | Архитектура города, вокруг которого происходит действие игры, по стилю является деревенской европейской. |
| The most popular network architecture of this type is Siamese networks. | Наиболее популярная архитектура сети этого типа - сиамские сети. |
| I like old city architecture, it contains a feeling of history, and you can literally touch it. | Мне очень нравится старинная городская архитектура, в ней есть то самое чувство истории, ты можешь буквально прикоснуться к ней. |
| ZooKeeper's architecture supports high availability through redundant services. | Архитектура Zookeeper поддерживает высокую доступность за счет избыточности услуг. |
| Schools, mosques, tombs and other architecture of this period still remain. | Школы, мечети и другая архитектура этого периода сохранились до сих пор. |
| Finally, as the von Neumann architecture is a simple one, its register management is also simple. | Наконец, как архитектура фон Неймана является простой, так и её регистры управляются также просто. |
| A similar architecture was previously used by performance optimization products that also used the SGA and other shared data structures. | Подобная архитектура ранее использовалась продуктами оптимизации производительности, которые также использовали SGA и другие общие структуры данных. |
| The term 'architecture' implies an approach that attempts to model not only behavior, but also structural properties of the modelled system. | Термин «архитектура» подразумевает подход, который пытается моделировать не только поведение, но и структурные свойства моделируемой системы. |
| Originally heavily influenced by Chinese architecture, it has developed many differences and aspects which are indigenous to Japan. | Первоначально испытав сильное влияние китайской архитектуры, японская архитектура разработала множество отличий и собственных подходов, присущих лишь Японии. |