Architecture is the beginning of something, because it's - if you're not involved in first principles, if you're not involved in the absolute, the beginning of that generative process, it's cake decoration. |
Архитектура - это начало чего-то, потому что она, если вы не вовлечены в первые принципы, если вы не вовлечены в абсолют, это начало этого генеративного процесса, это украшение для торта. |
1994: The Fourth IAA Assembly approved a charter "Horizon 2000: Sustainable Architecture for a Sustainable World", presenting the new ideas and conceptions on the constant problems of sustainable development of the cities. |
1994 год: четвертая Ассамблея МАА одобрила хартию "Горизонт-2000: устойчивая архитектура для устойчивого мира", содержащую новые идеи и концепции о традиционных проблемах устойчивого развития городов. |
The RIS Architecture should be defined in such a way that RIS Applications will be produced that are efficient, expandable, and that can interact with other RIS Applications or systems for other modes of transport. |
Архитектура РИС должна быть определена таким образом, чтобы приложения РИС были эффективными, расширяемыми и чтобы они могли сопрягаться с другими приложениями РИС или системами для других видов перевозок. |
Some of his work only saw the light of day in the 20th century; his book Architecture, essai sur l'art ( Essay on the Art of Architecture), arguing for an emotionally committed Neoclassicism, was only published in 1953. |
Некоторые его работы увидели свет только в ХХ веке; его книга Architecture, essai sur l'art («Архитектура, очерк об искусстве»), отстаивающая идеи чувственного неоклассицизма, была опубликована только в 1953 году. |
Program Global Area (PGA) Memory Architecture "Memory Architecture" in Oracle Database Concepts 11g Release 1 (11.1) Burleson, Donald K., ed. |
Программная глобальная область (PGA) (PDF) Архитектурные Компоненты Oracle «Архитектура Памяти» в Концепции БД Oracle 11g Выпуск 1 (11.1) |
Architecture of applications compatible with ModCBroker includes one or several www servers, built on ModCBroker, on one side; one or several data sources (UAKGQuery or ODBC), on other side, common naming and transaction server. |
Архитектура приложений, совместимых с ModCBroker включает один или несколько www серверов, постренных на ModCBroker, с одной стороны; один или несколько источников данных (UAKGQuery либо ODBC), с другой стороны, общий сервер имен и транзакций. |
Eighteenth Congress/Nineteenth General Assembly, Chicago (18-21 June 1993): "Architecture at the crossroads - designing for a sustainable future", World Declaration of Architects on interdependence for a sustainable future. |
Восемнадцатый конгресс/девятнадцатая Генеральная ассамблея, Чикаго (18-21 июня 1993 года): "Архитектура на перекрестке дорог - дизайн для устойчивого будущего", Всемирная декларация архитекторов о значении взаимозависимости для устойчивого будущего. |
In 2000, an art exhibition at the National Museum on the theme "Art, Architecture and Traditional Housing" and an exchange of views on the tried and tested techniques of building, equilibrium and harmony with the environment; |
а) организация в 2001 году в Национальном музее художественной выставки на тему: "Искусство, архитектура и традиционное жилье", а также дискуссии относительно испытанной временем технологии строительства, поиска баланса и гармонии с окружающей средой. |
Regional architecture (staff) |
Региональная архитектура (расходы по персоналу) |
Security sector architecture and coordination |
Архитектура сектора безопасности и координация деятельности его компонентов |
Engineering, architecture and related work |
Инженерное дело, архитектура и связанные с ними вопросы |
New post proposals - regional architecture |
Предлагаемые новые должности - региональная архитектура |
UN-Women regional architecture: organizational chart |
Региональная архитектура структуры «ООН-женщины»: органиграмма |
Regional architecture (continued) |
Региональная архитектура (продолжение) |
Security sector architecture and coordination |
Архитектура и координация сектора безопасности |
The architecture of international finance for development has changed. |
Архитектура международного финансирования развития изменилась. |
Regional architecture [item 3] |
Региональная архитектура [З] |
His program architecture is resilient. |
Его программная архитектура устойчива. |
So, why architecture? |
Итак, почему архитектура? |
Maybe Halbridge is into pre-war architecture. |
Может Холбриджу нравится довоенная архитектура. |
Do you like the architecture, for instance? |
Вам нравится архитектура, например? |
Open architecture, baby. |
Открытая архитектура, детка. |
The digital architecture of New Cap City. |
Архитектура цифровой Новой Каприки. |
Historical architecture of the Crescent City. |
Историческая архитектура Кресент Сити. |
Architecture is based on an account sequence, where a monetary and balanced valuation is wanted, based on the theory of "Total Economic Value" (monetary aggregation and account balancing). Essay of quantification |
Архитектура построения опирается на последовательность счетов, целью которых является стоимостная и сбалансированная оценка на основе теории "Общей экономической стоимости" (стоимостное суммирование и балансирование счетов). |