| The storage area network architecture enables the sharing of high-performance common storage facilities by all software applications and servers leading to a more cost-effective utilization of available storage and generating significant savings for the Organization; | Архитектура сетей хранения данных позволяет обеспечивать одновременное использование высокоэффективных общих накопителей информации всеми программными приложениями и серверами, что способствует более эффективному с точки зрения затрат использованию имеющегося пространства для хранения данных и позволит Организации сэкономить значительные средства; |
| A new financing architecture consisting of different financing streams to address specific requirements such as technology acquisition and a technology transfer fund, a venture capital fund for emerging technologies, and a collaborative climate research fund; | Ь) новая архитектура финансирования, состоящая из различных финансовых потоков, для удовлетворения конкретных потребностей, например, в приобретении технологий и создании фонда для передачи технологий, фонда венчурного капитала для новых технологий и фонда для совместных климатологических исследований; |
| 34 offices in 2011 (country offices, subregional and regional); Current regional architecture: geographic divisions at headquarters; funds allocated to staff 5 regional centres; 15 subregional offices (with 3 of the 5 regional centres co-located with subregional offices) | В 2011 году 34 отделения (страновые, субрегиональные и региональные отделения); существующая региональная архитектура: географические отделы в штаб-квартире; выделены средства для укомплектования штатов 5 региональных центров; 15 субрегиональных отделений (3 из 5 региональных центров располагаются совместно с субрегиональными отделениями) |
| PICA stands for Performance-enhanced Input-output and CPU Architecture. | PICA (Performance-enhanced Input-output and CPU Architecture) расшифровывается как архитектура ввода-вывода и процессора повышенной производительности. |
| Technical workshop and round table on the theme "Challenges of climate change in Cuba: architecture and hurricanes, experiences of 2008", co-hosted with UN-Habitat and the National Union of Architects and Engineers of Construction Architecture Society (Cuba, December) | технический семинар и круглый стол по теме "Проблемы климатических изменений на Кубе: архитектура и ураганы, опыт 2008 года", совместно организованный ООН-Хабитат и Национальным союзом архитекторов и инженеров Архитектурно-строительного общества (Куба, декабрь). |
| I can discuss other things, you know. Architecture. | Знаешь, я могу говорить и о других вещах, таких как архитектура. |
| (Daniel) Architecture definitely indicates this was built by the Ancients. | Архитектура определенно указывает на строение Древних. |
| The result is the Common Statistical Production Architecture (CSPA), first released at the end of 2013. | Результатом стала впервые опубликованная в конце 2013 года Единая архитектура статистического производства (ЕАСП). |
| Architecture has not always been covered by copyright law. | Архитектура не всегда охватывалась авторским правом. |
| Architecture of the system, that use ICAP you can see on picture above. | Архитектура системы при использовании протокола ICAP изображена на рисунке выше. |
| Architecture and construction services, advice and inspection of works. qualified personnel and with experience. | Архитектура и услуги строительства, инспекция работ, квалифицированные работники. |
| Architecture and Buildings: Architectural design and engineering. | Архитектура и здания: архитектурное проектирование. |
| Architecture in Prčanj bears witness to its prosperity in the 17th and 18th centuries. | Архитектура Прчаня свидетельствует о его процветании в XVII и XVIII веках. |
| Architecture for me has been an investigation of a multiplicity of forces that could come from literally any place. | Для меня архитектура - это исследование множества сил, которые буквально возникают из любого объекта. |
| Unified Shader Architecture allows more flexible use of the graphics rendering hardware. | Унифицированная шейдерная архитектура позволяет более гибко использовать ресурсы графического процессора. |
| Yes, Roman Architecture, it's awfully impressive. | Должен признать римская архитектура весьма впечатляет. |
| Architecture is just art we live in. | Архитектура - искусство, в котором мы живем. |
| TBG6 (Architecture & Construction): e-Tendering, e-Catalogue | ГТД 6 (Архитектура и строительство): проведение электронных торгов, электронный каталог |
| «Architecture, design, construction» the artist is awarded for participation in city exhibitions diplomas of the first and second degree. | За участие в городских выставках «Архитектура, дизайн, строительство» художник награжден дипломами первой и второй степени. |
| The Architecture and Design Festival opened in the grounds of KievBuild. | В рамках выставки KievBuild проводится Фестиваль «Архитектура и Дизайн». |
| Architecture and murals of the cathedral create an image of cosmos, where vaults symbolize heaven, held on the cathedrals' pillars. | Архитектура и стенопись храма создают образ космоса, где своды символизируют небо, несомое столпами собора. |
| Architecture, painting and sculpture really impress even the most effete connoisseurs. | Архитектура, живопись и скульптура действительно впечатлят даже самых избалованных ценителей. |
| Information Architecture (IA) classifies the information and knowledge assets gathered, produced and used within the Business Architecture. | Информационная архитектура (ИА) классифицирует информационные и интеллектуальные активы, которые собираются, производятся и используются в производственной архитектуре. |
| The Sasakawa International Center for Space Architecture (SICSA) is an academic organization with the University of Houston that offers a Master of Science in Space Architecture. | Международный центр космической архитектуры Сасакава (SICSA) - это академическая организация на базе Хьюстонского университета, предлагающая магистерскую программу по специальности «Космическая архитектура». |
| 2000 Celebrations of the World Day of Architecture on "Architecture and Cultural Pluralism" | 2000 год - празднование Всемирного дня архитектуры «Архитектура и культурный плюрализм», Франция |