In April 2012, EnOcean wireless technology was ratified as the international wireless standard ISO/IEC 14543-3-10 Information technology - Home Electronic Systems (HES) - Part 3-10: Wireless Short-Packet (WSP) protocol optimized for energy harvesting - Architecture and lower layer protocols. |
В апреле 2012 беспроводная технология EnOcean была ратифицирована как международный стандарт беспроводной связи ISO/IEC 14543-3-10 Информационные технологии- Домашние электронные системы - Часть 3-10: Беспроводной протокол, оптимизированный для сбора энергии - Архитектура и протоколы нижнего уровня. |
In addition to the practical creation of a building model and the visualizations, drawings and schedules which can be derived from it, object-oriented CAD design with Allplan Architecture also provides extraordinary building cost transparency throughout the whole of the project. |
Помимо создания модели здания и визуализаций, рисунков и графиков, которые можно получить из модели, объектно-ориентированное автоматизированное проектирование с Allplan Архитектура также предлагает предельную ясность выполнения расчетов затрат на любом этапе проектирования. |
During the First International Festival «Architecture of Facades 2009» jury estimated works submitted to the competition and chosed the best 45 of them which photos are exposed on the show. |
Жюри Первого Международного фестиваля «Архитектура фасадов 2009» оценило работы конкурса - 45 лучших фасадов, которые экспонируются на выставке и доступны для обозрения всем посетителям. |
TelemArk - the National Architecture for Passenger Transport Telematics: TelemArk project was initiated by Ministry of Transport and Communications Finland and chaired by VR-Group Ltd. TelemArk started in 1998 and the first phase has now been completed. |
TelemArk - Национальная архитектура для средств телематики в сфере пассажирских перевозок: Проект TelemArk был разработан министерством транспорта и связи и осуществляется под эгидой Государственных железных дорог Финляндии. |
The program included the 9th All-Ukrainian ARCHITECTURE & DESIGN 2009 Festival as well as UKRAINA KVITUCHA Landscape Festival. |
В рамках выставки состоялся ІХ Всеукраинский фестиваль «Архитектура и дизайн 2009» а также ланшафтный фестиваль «Україна квітуча». |
Exhibition About Exhibition Facade Architecture Festival Contest program Exhibition profile Venue Exhibiting Participation in exhibition Application form Sponsorship Visiting On-line registration Where to stay? |
Выставка О выставке Мастер-классы Фестиваль «Архитектура фасадов» Конкурсная программа Разделы выставки Место проведения Участие Участие в выставке Заявка на участие Спонсорские возможности Посетить выставку Регистрация on-line Где остановиться? |
See new items, look at the product range and find out more you can by visiting «Construction and Architecture 2009» fair, which will be held from 24th to 28th March, 2009 in «KyivExpoPlaza» (Kyiv, 2-b Salyutna str. |
Посмотреть новинки, ознакомиться с ассортиментом и получить интересующую информацию можно посетив тематическую выставку «Строительство и Архитектура 2009», которая будет проходить с 24 по 28 марта 2009 г. в «КиевЭкспоПлаза» (г. Киев, ул. |
The InfiniBand Architecture (IBA) is an industry standard that defines a new high-speed, switched fabric subsystem designed to connect processor nodes and I/O nodes to form a system area network. |
Архитектура IBA (InfiniBand Architecture) является стандартом индустрии, определяющим новую высокоскоростную подсистему, призванную соединять процессорные узлы с узлами ввода/ вывода для формирования системной сети. |
Architecture of up-to-date operating systems becoming more complicated, new protection and security methods, increasing competition stipulate that Belprog developers are in a constant, non-stop search of the most laconic solutions and most effective codes. |
Усложняющаяся архитектура современных ОС, новые методы защиты и безопасности, растущая конкуренция - все это обуславливает то, что разработчики Belprog постоянно находятся в поисках наиболее лаконичных решений и эффективного кода. |
They said, "Look in 'Progressive Architecture'... February '88, page 33." |
А они говорят: посмотри журнал Современная архитектура, февраль 88-го, страница 33. |
Structurally our organization is composed of three separate business areas (Architecture - Engineering, Project and Construction Management and Construction) with technical means and personnel, with offices in Barcelona and Madrid. |
Каждое из трех структурообразующих отделений специализируется на одном из следующих направлений: архитектура - строительная инженерия, проектный и строительный менеджмент, строительство как таковое. Представительства Компании G56 открыты в Барселоне, Мадриде и Софии. |
Architecture of the Palace of the Post Office Savings Bank, Main Post Office and Main Telegraph in Belgrade reflects the complexity of the social, political, stylistic and aesthetic circumstances that ruled the entire artistic creativity of the interwar period. |
Архитектура здания Почтового сберегательного банка, Главного почтамта и Главного телеграфа в Белграде отражает общественные, политические, стилистические и эстетические обстоятельства, господствовавшие в области художественного творчества в целом в период между двумя мировыми войнами. |
Architecture of the street reflects a synthesis of various styles and directions, which is because, the intensive construction and building was realized in three main levels: late 19th-early 20th century, 1950s-1970s and a modern period. |
Архитектура улицы представляет собой синтез различных стилей и направлений, что связано с тем, что интенсивное строительство и застройка осуществлялась в три основных этапа: конец XIX - начало XX века, 50-70-е годы XX века и современный период. |
Architecture is representative of suburban development of that period, including bungalows, cottages, Foursquare, Colonial, Dutch Colonial Tudor and Spanish Revival styles. |
Архитектура района демонстрирует типичные постройки пригородов того времени, включая в себя бунгало, коттеджи, четырёхугольные дома, дома в колониальном, голландском колониальном тюдоровском и испанском стилях. |
CyberBionic Systematics Workflow also integrates with CyberBionic Systematics Enterprise Architecture and CyberBionic Systematics Business Process Management to provide complete Business Information Delivery and document automation solutions. |
CyberBionic Systematics Workflow также интегрируется с такими нашими решениями, как Архитектура Cистемы Управления Предприятием и Управление Бизнес Процессами CyberBionic Systematics для предоставления решений по комплексной доставке бизнес информации и автоматизации документооборота. |
Savchenkov received the Architecture Grand-Prix at the Silver Camera Prize in 2011 (for his project Void) and was shortlisted for MACK First Book Award and Kassel Photobook Award for his book Iceberg in 2014. |
В 2011 году получил гран-при премии «Серебряная камера» в номинации «Архитектура» за проект «Пустота» (2010) В 2014 году его книга «Айсберг» вошла в шортлист премий MACK First Book Award и Kassel Photobook Award. |
The United Kingdom debris models Integrated Debris Evaluation Suite and Debris Analysis and Monitoring Architecture for the Geosynchronous Environment were regularly called upon to support those activities. |
Для поддержки этой деятельности на регулярной основе использовались такие британские модели космического мусора, как Комплект компьютерных программ по эволюции космического мусора и Архитектура анализа и мониторинга среды космического мусора на геосинхронной орбите. |
The Core Subjects are: Economy and Organization of IS; Programming and Operational Systems; Economy and Organization of Production; Technology of Programming and Developing Programme Products; Managerial Communications in IS; Data Models and Structures; Computer Architecture. |
Основные учебные курсы: экономика и организация информационных систем, системы программирования и операционные системы, экономика и организация производства, технология программирования и создание программных продуктов, менеджерские коммуникации информационных систем, модели и структуры данных, архитектура компьютеров. |
Regional architecture (non-staff) |
Региональная архитектура (расходы, не связанные с персоналом) |
The System architecture is built as a multi-layer application. |
Архитектура системы имеет многоуровневый характер. |
Programme: "Horizon 2000" Architecture and Ecology |
Программа Горизонт-2000 - Архитектура и экология |
Australian Institute of Architects (AIA) Australian Architects under World Architects ArchitectureAU - online repository of Architecture Australia, the magazine of the Australian Institute of Architects Australian Design Review Gallery of Australian Architecture Gallery of Federation Architecture Gallery of Sydney Architecture |
Australian Institute of Architects (AIA) Australian Architects under World Architects Australian Design Review Архитектура Австралии, галерея Архитектурный стиль «федерация», фотогалерея Архитектура Сиднея, фотогалерея Список самых высоких зданий Австралии |