Английский - русский
Перевод слова Algeria
Вариант перевода Алжире

Примеры в контексте "Algeria - Алжире"

Примеры: Algeria - Алжире
While in Algeria, Mr. Baker visited Tindouf. Находясь в Алжире, г-н Бейкер посетил Тиндуф.
He would like more information on cases in which international law had played a role in Algeria. Ему хотелось бы получить более подробные сведения о случаях применения в Алжире норм международного права.
Events in Algeria since 1995, however, proved that the Committee had been right. Однако события, произошедшие в Алжире с 1995 года, подтверждают правоту Комитета.
He would like additional information on the status of the French language in Algeria. Г-н Шерифис хотел бы получить более подробную информацию о статусе французского языка в Алжире.
The current situation in Algeria was another cause for major concern. Вызывает также серьезное беспокойство ситуация, сложившаяся в настоящее время в Алжире.
The Saharan refugees being held in Algeria should be allowed to express themselves without the threat of military and police bayonets. Удерживаемым в Алжире беженцам из Сахары необходимо предоставить возможность высказаться без угрозы репрессий со стороны военных и полицейских органов.
The violence in Algeria had started well before the cancellation of the 1991 elections. Разгул насилия начался в Алжире еще до отмены выборов 1991 года.
Algeria has today established the basic tools for monitoring and surveillance of the human rights situation. На сегодняшний день в Алжире созданы основные элементы системы обеспечения прав человека и контроля за их соблюдением.
In Algeria, children, who make up more than half of the population, are a constant and major concern of the State. В Алжире дети, которые составляют более половины населения, являются объектом постоянной и неустанной заботы со стороны государства.
He claims that he fears prosecution in Algeria on account of his political opinions and membership of the Islamic Salvation Front. Он заявляет, что он опасается преследований в Алжире по причине его политических убеждений и членства в Исламском фронте спасения.
In Algeria a number of technologies for remote sensing of the Earth were used, mainly for meteorological observations. В Алжире применяется целый ряд технологий дистанционного зондирования Земли, главным образом в целях метеорологических наблюдений.
In Algeria, output is expected to fall by 3.2 per cent in 2002 partly because of flooding in the east in July/August. В Алжире в 2002 году ожидается сокращение производства на 3,2 процента вследствие наводнения на востоке страны в июле/августе.
In Algeria, the country office has incorporated the main recommendations of the report in implementing governance and human rights activities. В Алжире страновое отделение учло основные рекомендации доклада при осуществлении мероприятий в области государственного управления и обеспечения прав человека.
Similar provisions are found in Algeria, Mali, Morocco, Tunisia, and the West African Economic and Monetary Union system. Аналогичные положения приняты в Алжире, Мали, Марокко, Тунисе и в системе Западноафриканского экономического и валютного союза.
The Special Rapporteur visited Algeria from 16 to 26 September 2002 at the invitation of the Algerian Government. С 16 по 26 сентября 2002 года по приглашению алжирских властей он находился в Алжире.
It also referred to publications, meetings and conferences and the transliteration system used in Algeria. Кроме того, было рассказано о публикациях, совещаниях и конференциях и системе транслитерации, применяемой в Алжире.
Farmers described a centralized management system for agricultural reform in Algeria, with a decentralized decision-making structure. Представители фермеров рассказали о централизованной системе управления сельскохозяйственной реформой в Алжире, в рамках которой используется децентрализованная структура принятия решений.
Under a recently promulgated law in favour of disabled persons' rights, a special fund was being established in Algeria for that purpose. В соответствии с недавно введенным в действие законом о защите прав инвалидов в Алжире для этой цели создается специальный фонд.
HIV/AIDS related to intravenous drug use has been reported for Algeria, Egypt, Morocco and Tunisia. В Алжире, Египте, Марокко и Тунисе зарегистрировано распространение ВИЧ/СПИДа, связанное с внутривенным употреблением наркотиков.
Algeria, Morocco and the Sudan have similar legal provisions. Аналогичные правовые нормы действуют в Алжире, Марокко и Судане.
This better performance was due to rapid economic growth in Algeria, Egypt and Morocco. Улучшение показателей в этой области было обусловлено быстрыми темпами экономического роста в Алжире, Египте и Марокко.
Until then, the refugees will remain in Algeria. До тех пор беженцы будут оставаться в Алжире.
During the reporting period, UNHCR continued to carry out its mandated responsibilities for the Saharan refugees in the Tindouf camps in Algeria. В течение отчетного периода УВКБ продолжало выполнять возложенные на него задачи в отношении сахарских беженцев в лагерях Тиндуфа в Алжире.
Another delegation highlighted the important role of social communication in Algeria, where so many households had televisions. Другая делегация подчеркнула важную роль распространения информации об обществе в Алжире, где столь значительное число семей имеют телевизоры.
Those reservations did not undermine the substance of the Covenant, but rather related to the sociological situation in Algeria. Эти оговорки не подрывают суть Пакта, а скорее связаны с социологической ситуацией в Алжире.