Английский - русский
Перевод слова Algeria
Вариант перевода Алжире

Примеры в контексте "Algeria - Алжире"

Примеры: Algeria - Алжире
She met my dad in Algeria when he was in the army. Она познакомилась с отцом в Алжире, где он служил.
And now Hizb Al-Shahid is using the same tactic in Algeria. А теперь Хизб Аль-Шахид использует тот же прием в Алжире.
In that connection, members pointed out that the population in Algeria was sufficiently varied that special legislation on racial discrimination was necessary. В этой связи члены отметили, что специальное законодательство по расовой дискриминации необходимо, поскольку состав населения в Алжире является достаточно неоднородным.
In addition, studies on the requirements for ESID were undertaken in Algeria, Morocco and Tunisia. Кроме того, в Алжире, Марокко и Тунисе были проведены исследования, касавшиеся потребностей ЭУПР.
Reference is made to news reports of continuing human rights violations in Algeria. При этом делается ссылка на публикуемые в средствах массовой информации сообщения о продолжающихся нарушениях прав человека в Алжире.
In the Moroccan Government's view, the confinement of the POLISARIO troops should take place in Algeria. По мнению правительства Марокко, войска ПОЛИСАРИО должны быть сосредоточены в Алжире.
One must acknowledge the indispensable and positive role played by the State in Algeria. Необходимо воздать должное той незаменимой и конструктивной роли, которую государство играет в Алжире.
The prevailing situation in Algeria has so far only marginally affected the implementation of the assistance programmes. Обстановка в Алжире до настоящего времени лишь в незначительной степени сказывалась на осуществлении программ помощи.
Discussions had been held subsequently at the Ministry of the Interior regarding ways to enhance security for diplomats and other foreigners residing in Algeria. Позднее в министерстве внутренних дел были обсуждены меры по повышению безопасности дипломатов и других иностранцев, проживающих в Алжире.
In Algeria public enterprises have so far been the main vehicle of development policy. До настоящего времени государственное предприятие являлось в Алжире важнейшим инструментом политики развития.
Moreover, numerous registered and subsidized non-governmental associations play a part in the promotion of culture in Algeria. Кроме того, развитию культуры в Алжире способствует деятельность многочисленных неправительственных ассоциаций, зарегистрированных и субсидируемых государством.
Like when I was in Algeria. Как и когда я был в Алжире.
To date, surveys have been undertaken in Algeria, Egypt, Mauritania, the Sudan and Yemen. К настоящему времени такие обследования завершены в Алжире, Египте, Йемене, Мавритании и Судане.
For several years, Algeria has been undergoing profound changes, resulting in the promulgation of the Constitution of 23 February 1989. Несколько лет назад в Алжире произошли глубокие изменения, которые привели к принятию Конституции от 23 февраля 1989 года.
Capital punishment is not considered in Algeria to be cruel and inhuman treatment. Смертная казнь в Алжире не рассматривается в качестве жестокого и бесчеловечного обращения.
About 100,000 Malians still reside in Algeria, Niger, Burkina Faso and Mauritania. В Алжире, Нигере, Буркина-Фасо и Мавритании все еще находится примерно 100000 малийцев.
Discussions on the subject were also held with the President of the Algerian Red Crescent and the representative of the Frente POLISARIO to Algeria. Обсуждения по этому вопросу были проведены также с президентом Алжирского общества Красного Полумесяца и представителем Фронта ПОЛИСАРИО в Алжире.
Mr. Baali, replying to the questions posed by the experts, emphasized that there were no discriminatory laws in Algeria. Г-н Баали, отвечая на вопросы, заданные экспертами, подчеркивает, что в Алжире не существует дискриминационных законов.
Regional workshops were held in Algeria, Bahrain, Botswana, France, Slovenia and India. Региональные семинары были проведены в Алжире, Бахрейне, Ботсване, Франции, Словении и Индии.
The use of space technology in the prevention and management of floods in Algeria was presented. Была представлена информация об использовании космической техники для предотвращения наводнений в Алжире и борьбы с ними.
Algeria has long had legislative and regulatory instruments which govern the management, exploitation and protection of natural resources. В Алжире уже давно действуют законодательные и нормативные документы, регулирующие вопросы рационального управления, использования и охраны природных ресурсов.
Pre-registration resumed at the Tindouf camps in Algeria, where 18,000 refugees have been pre-registered thus far. Предварительная регистрация возобновилась в лагерях в районе Тиндуфа в Алжире, где до настоящего времени предварительно зарегистрировано 18000 беженцев.
Pre-registration of refugees and their immediate family members continued in northern Mauritania and in the Tindouf area of Algeria. Предварительная регистрация беженцев и непосредственных членов их семей продолжалась в северной части Мавритании и в районе Тиндуфа в Алжире.
The voluntary repatriation and reintegration programme for Malian refugees from Mauritania, Algeria, Burkina Faso and Niger was successfully completed during 1998. В 1998 году была успешно завершена программа добровольной репатриации и реинтеграции малийских беженцев в Мавритании, Алжире, Буркина-Фасо и Нигере.
With regard to freedom of the press, there was no actual censorship in Algeria. Что касается свободы печати, то цензуры как таковой в Алжире не существует.