Английский - русский
Перевод слова Algeria
Вариант перевода Алжире

Примеры в контексте "Algeria - Алжире"

Примеры: Algeria - Алжире
Nonetheless, medical treatment is available to the applicant in Algeria. Тем не менее заявителю доступно лечение в Алжире.
Before the debate began, delegates observed a minute of silence in memory of the victims of the recent earthquake in Algeria. До начала прений делегаты минутой молчания почтили память жертв недавнего землетрясения в Алжире.
Pereira became a high-ranking political leader and delegate to the Pan-African Women's Organization in Algeria. Стала высокопоставленным политическим лидером и делегатом Панафриканской женской организации в Алжире.
For several years he followed the political events in Morocco and Algeria. Затем он несколько лет проработал в Марокко и Алжире.
22 January 1998 Armed Conflicts Report, Algeria. 20 января - теракт в Алжире.
Even in Algeria, the "Pied-Noir" (French settlers) always remained a small minority. Даже в Алжире, «пье-нуар» (Французские поселенцы) всегда оставались меньшинством.
This same lack of confidence is behind the potentially explosive situations in Algeria, Tunisia, and even Morocco. Эта же неуверенность стоит за потенциально взрывоопасной ситуацией в Алжире, Тунисе и даже Марокко.
Descendants of the European settlers in Algeria fled back to Europe. Потомки европейских поселенцев в Алжире убежали обратно в Европу.
Abd al-Rahman supported the continued guerilla resistance in Algeria led by Abd al-Qadir al-Jaza'iri. Абд аль-Рахман поддерживал партизанскую войну в Алжире под руководством Абд аль-Кадира.
He collected plants for study in Algeria and Morocco between 1902 and 1904. В 1902-1904 годах занимался сбором растений в Алжире и Марокко.
Operated in eastern Algeria and western Tunisia with Allied forces. Действовал в Восточном Алжире и Западном Тунисе.
The fourteenth periodic report was silent on the situation of the large number of refugees in Algeria. Четырнадцатый периодический доклад обошел молчанием ситуацию, связанную с большим количеством беженцев в Алжире.
Intel has located some surviving members of Hizb al-Shahid in Libya and Algeria. Разведка засекла уцелевших членов группировки Хизб-Аль Шахид в Ливии и Алжире.
The European Union had followed the situation in Algeria with growing concern. Европейский союз все больше беспокоит положение в Алжире.
Well, they're waiting for their shipment in Algeria. Они ждут свою поставку в Алжире.
Moreover, it continued to be disturbed by atrocities being committed in Algeria. Кроме того, она по-прежнему озабочена совершаемыми в Алжире зверствами.
Many women are also among growing numbers of people killed by armed groups in Algeria. Также увеличивается число женщин среди людей, убитых вооруженными группами в Алжире.
The Algerian delegation informed the Committee about how the prison system in Algeria was organized. Делегация Алжира проинформировала Комитет о системе тюремных учреждений в Алжире.
Algeria held its first national conference on the struggle against poverty in October-November 2000. В Алжире была впервые проведена общенациональная конференция по борьбе с бедностью.
That has been the pattern observed in Algeria, Saudi Arabia, and Yemen. Подобное уже наблюдалось в Алжире, Саудовской Аравии и Йемене.
In Algeria, the extension had been prompted by the low delivery rate. В Алжире продление обусловлено низкими темпами осуществления проектов.
In fact, education has always been compulsory for young girls in Algeria. Таким образом, образование для девочек всегда было обязательным в Алжире.
Rural women account for more than 49% of Algeria's female population. Сельские женщины составляют в Алжире более 49 процентов женского населения.
Much had been said and written about Algeria. Об Алжире много говорили и писали.
In Algeria, the use of the Berber dialect was in no way being impeded. В Алжире ничто не мешает использованию берберского языка.