Английский - русский
Перевод слова Wondering
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wondering - Интересно"

Примеры: Wondering - Интересно
You must be wondering why I asked - to meet with you. Вам должно быть интересно, почему я попросила с вами встретиться.
I was wondering what we're doing here.' Мне было интересно, что мы делаем здесь. '
You know, they're all wondering what you're doing here. Знаешь, всем интересно, что ты здесь делаешь.
I expect you're wondering why I'm here. Думаю, тебе интересно, почему я здесь.
I was wondering on selecting the appropriate moments for me. Мне было интересно на выборе соответствующих моментов для меня.
In case you are wondering, the reason for this has to do with the Kerberos authentication protocol. На случай, если вам интересно, причина этого кроется в протоколе аутентификации Kerberos.
You might be wondering exactly how long it took to install. Возможно, вам интересно, сколько точно времени у меня занял процесс установки.
In case you are wondering, you don't have to implement some kind of crazy, exotic network infrastructure in order to use QoS. Если вам интересно, то вам нет необходимости устанавливать какую-то безумную экзотическую сетевую инфраструктуру, чтобы использовать QoS.
We were wondering when we'd see you. О, нам было интересно, когда же мы увидим тебя!
If you're wondering, we didn't have another fight. Если тебе интересно, поругались ли мы опять, то, нет.
He's hung over, in case you were wondering. У него похмелье, если тебе это интересно.
I'm sure he's wondering where I got lost to. Ему наверняка интересно, куда я пропала.
I was wondering who the late entry was on the guest roster. Мне было интересно, кто последний в списке гостей.
Just wondering who washes a rental car. Просто интересно, кто моет прокатную машину.
If you're wondering what it means. Если тебе интересно, что это значит.
I was wondering about your eye. Интересно, что у Вас с глазом?
I was wondering, to be honest, where she might have got... Мне интересно, честно говоря, где бы она могла достать...
If that's what you're wondering. Если это то, что вам интересно.
Since that's why I'm here, I was wondering... Поскольку именно поэтому я пришла к вам, мне интересно...
You're probably wondering what could be in here. Вам, наверное, интересно, что в ней.
I was just wondering, your masseuse... Мне вот интересно, твоя массажистка...
If you were wondering, I did find a place here in town. Если вам интересно, я теперь живу в городе.
We were wondering where you've been. Нам было интересно, где ты был.
I was wondering why everyone was saying it's the best. Мне было интересно, почему все его так хвалят.
I was wondering how you'd look after six years. Мне было интересно, как ты будешь выглядеть спустя шесть лет.