You must be wondering why I asked - to meet with you. |
Вам должно быть интересно, почему я попросила с вами встретиться. |
I was wondering what we're doing here.' |
Мне было интересно, что мы делаем здесь. ' |
You know, they're all wondering what you're doing here. |
Знаешь, всем интересно, что ты здесь делаешь. |
I expect you're wondering why I'm here. |
Думаю, тебе интересно, почему я здесь. |
I was wondering on selecting the appropriate moments for me. |
Мне было интересно на выборе соответствующих моментов для меня. |
In case you are wondering, the reason for this has to do with the Kerberos authentication protocol. |
На случай, если вам интересно, причина этого кроется в протоколе аутентификации Kerberos. |
You might be wondering exactly how long it took to install. |
Возможно, вам интересно, сколько точно времени у меня занял процесс установки. |
In case you are wondering, you don't have to implement some kind of crazy, exotic network infrastructure in order to use QoS. |
Если вам интересно, то вам нет необходимости устанавливать какую-то безумную экзотическую сетевую инфраструктуру, чтобы использовать QoS. |
We were wondering when we'd see you. |
О, нам было интересно, когда же мы увидим тебя! |
If you're wondering, we didn't have another fight. |
Если тебе интересно, поругались ли мы опять, то, нет. |
He's hung over, in case you were wondering. |
У него похмелье, если тебе это интересно. |
I'm sure he's wondering where I got lost to. |
Ему наверняка интересно, куда я пропала. |
I was wondering who the late entry was on the guest roster. |
Мне было интересно, кто последний в списке гостей. |
Just wondering who washes a rental car. |
Просто интересно, кто моет прокатную машину. |
If you're wondering what it means. |
Если тебе интересно, что это значит. |
I was wondering about your eye. |
Интересно, что у Вас с глазом? |
I was wondering, to be honest, where she might have got... |
Мне интересно, честно говоря, где бы она могла достать... |
If that's what you're wondering. |
Если это то, что вам интересно. |
Since that's why I'm here, I was wondering... |
Поскольку именно поэтому я пришла к вам, мне интересно... |
You're probably wondering what could be in here. |
Вам, наверное, интересно, что в ней. |
I was just wondering, your masseuse... |
Мне вот интересно, твоя массажистка... |
If you were wondering, I did find a place here in town. |
Если вам интересно, я теперь живу в городе. |
We were wondering where you've been. |
Нам было интересно, где ты был. |
I was wondering why everyone was saying it's the best. |
Мне было интересно, почему все его так хвалят. |
I was wondering how you'd look after six years. |
Мне было интересно, как ты будешь выглядеть спустя шесть лет. |