Which is why I'm wondering why you're voting for this guy and not my dad. |
И поэтому мне интересно, почему ты голосуешь за этого парня, а не за моего папу. |
Don't tell me you weren't wondering. |
Не говори мне, что тебе не было интересно. |
That's what I'm wondering. |
Интересно, что бы мне включить в счет. |
I trust that you are all wondering where you are. |
Полагаю вам интересно узнать, где вы. |
I was wondering why we never found any naquadria anywhere else in the galaxy. |
Вы знаете за длительное время, мне интересно, почему мы не находили наквадриа больше нигде в галактике. |
I was wondering when you're planning on releasing him. |
Мне интересно, когда вы планирует выпустить его. |
We'll also be wondering how you are doing. |
Нам же будет интересно, как у тебя дела. |
We know you're wondering why you're here. |
Мы знаем, вам интересно, зачем вы здесь. |
You're wondering who all these people are. |
Тебе интересно кто все эти люди. |
I was wondering how you got it when my best investigator couldn't. |
Меня интересно, как ты это нашёл, даже мой лучший следователь не смог. |
So you established it as November 3rd and I'm wondering where... |
Значит это вы сказали о З ноября, и мне интересно откуда... |
And in case you're wondering, they haven't found the helicopter either. |
И если тебе интересно - вертолёт тоже не нашли. |
I was wondering when you'd show up. |
Мне было интересно, когда ты появишься. |
Everybody is wondering who Sister Mary is to you, what she's doing here. |
Всем интересно, кто для Вас Сестра Мэри и что она здесь делает. |
In case you're wondering, I've initiated a lock down. |
Если тебе интересно, это я все заблокировал. |
You may be wondering what I'm doing in a library. |
Вам, может быть, интересно, что я делаю в библиотеке. |
I was wondering what you thought about one of my cases... |
Интересно, что ты думаешь про одно из моих дел... |
We were just wondering what's taking so long with our table. |
Нам просто интересно, почему они так затягивают с нашим столиком. |
If you're wondering how the Solomon story ends... |
Если вам интересно, чем кончилась история с Соломоном... |
That's what my brother's wondering. |
Вот что интересно, мой брат. |
And I was wondering why nobody knew more about this dangerous grilled chicken, which doesn't seem very harmful. |
Мне стало интересно, почему никто не знал об этой опасной курице-гриль, которая не кажется такой уж вредной. |
In case you were wondering, I almost broke 80 today. |
Если вам интересно, я чуть не выбил 80 очков сегодня. |
I'm sure many of you are wondering what composting involves. |
Уверена, многим из вас интересно, что нужно для удобрения. |
So you're probably all wondering: the cave. |
Вам, наверное, интересно узнать о пещере. |
You might be wondering how I came up with this idea of turning people into paintings. |
Должно быть, вам интересно, как я пришла к идее превращать людей в картины. |