I was just wondering when Doc might be done with the rungs. |
Мне просто интересно когда Док сможет закончить со ступенями. |
You might be wondering what I'm looking for. |
Вам интересно, что я ищу. |
So, you may be wondering how I got here. |
Возможно, вам интересно, как я здесь оказался. |
I'm just wondering why you're here. |
Мне просто интересно, что ты тут делаешь. |
I'm just wondering why Lydia would need this. |
Мне просто интересно, зачем Лидии могло это понадобиться. |
I'm an extrovert, in case you were wondering, in every way. |
Я экстраверт, если вам интересно, во всем. |
I am wondering what's your take on the cut by 70 percent for 2070. |
Мне интересно ваше мнение о сокращении на 70% к 2070 году. |
Well, it's a very different look for you, and I was wondering why. |
Ты кардинально сменила имидж, и мне интересно, почему. |
Still wondering what Batman's doing in my living room. |
Но мне все равно интересно, что Бэтмен делает в моем доме? |
I was wondering when you might show up. |
Мне было интересно, когда вы появитесь. |
I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river. |
Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки. |
I was just wondering why my future bride is no longer attending her classes. |
Мне просто интересно, почему моя будущая невеста больше не посещает своих занятий. |
T-minus one hour, in case you were wondering. |
Если тебе интересно, то остался ровно час. |
I was wondering what was taking you so long. |
Интересно, где ты так долго копался. |
I'm just wondering what you really think, Susan. |
Мне просто безумно интересно, что ты на самом деле думаешь, Сьюзан |
I was wondering how you were doing. |
Мне было интересно, как у вас дела. |
No, I was just wondering why. |
Нет, мне лишь интересно почему. |
Yes, I've been wondering that myself. |
Да, мне и самому было интересно. |
Actually, we were wondering where the coffee is, sir. |
На самом деле, нам интересно, где кофе, сэр. |
You're probably wondering what we're doing here. |
Тебе, наверное, интересно, что мы здесь делаем. |
You said it was a great pairing and I was just wondering... |
Ты сказала, это было отличное сотрудничество, и мне интересно... |
I was wondering what this place looked like. |
Интересно было посмотреть на это место. |
Now, you're probably wondering what we're doing outside. |
Вероятно, вам интересно, зачем мы вышли на улицу. |
Nobody from Argus was seriously injured in case you were wondering. |
Никто из Аргуса серьезно не пострадал, если тебе интересно. |
I was just wondering why you gave the clinic Olivia Garcia worked at $100,000. |
Мне просто интересно, почему вы перевели консультации, где работала Оливия Гарсия, 100 тысяч долларов. |