| I was just wondering when Doc might be done with the rungs. | Мне просто интересно когда Док сможет закончить со ступенями. |
| You might be wondering what I'm looking for. | Вам интересно, что я ищу. |
| So, you may be wondering how I got here. | Возможно, вам интересно, как я здесь оказался. |
| I'm just wondering why you're here. | Мне просто интересно, что ты тут делаешь. |
| I'm just wondering why Lydia would need this. | Мне просто интересно, зачем Лидии могло это понадобиться. |
| I'm an extrovert, in case you were wondering, in every way. | Я экстраверт, если вам интересно, во всем. |
| I am wondering what's your take on the cut by 70 percent for 2070. | Мне интересно ваше мнение о сокращении на 70% к 2070 году. |
| Well, it's a very different look for you, and I was wondering why. | Ты кардинально сменила имидж, и мне интересно, почему. |
| Still wondering what Batman's doing in my living room. | Но мне все равно интересно, что Бэтмен делает в моем доме? |
| I was wondering when you might show up. | Мне было интересно, когда вы появитесь. |
| I'm wondering why the Frost Fair's on this part of the river. | Мне интересно, почему Морозная ярмарка проводится на этой части реки. |
| I was just wondering why my future bride is no longer attending her classes. | Мне просто интересно, почему моя будущая невеста больше не посещает своих занятий. |
| T-minus one hour, in case you were wondering. | Если тебе интересно, то остался ровно час. |
| I was wondering what was taking you so long. | Интересно, где ты так долго копался. |
| I'm just wondering what you really think, Susan. | Мне просто безумно интересно, что ты на самом деле думаешь, Сьюзан |
| I was wondering how you were doing. | Мне было интересно, как у вас дела. |
| No, I was just wondering why. | Нет, мне лишь интересно почему. |
| Yes, I've been wondering that myself. | Да, мне и самому было интересно. |
| Actually, we were wondering where the coffee is, sir. | На самом деле, нам интересно, где кофе, сэр. |
| You're probably wondering what we're doing here. | Тебе, наверное, интересно, что мы здесь делаем. |
| You said it was a great pairing and I was just wondering... | Ты сказала, это было отличное сотрудничество, и мне интересно... |
| I was wondering what this place looked like. | Интересно было посмотреть на это место. |
| Now, you're probably wondering what we're doing outside. | Вероятно, вам интересно, зачем мы вышли на улицу. |
| Nobody from Argus was seriously injured in case you were wondering. | Никто из Аргуса серьезно не пострадал, если тебе интересно. |
| I was just wondering why you gave the clinic Olivia Garcia worked at $100,000. | Мне просто интересно, почему вы перевели консультации, где работала Оливия Гарсия, 100 тысяч долларов. |