| Just wondering, you know, how it felt. | Просто интересно, каково это. |
| I was wondering where you were headed. | Интересно, куда ты едешь? |
| I'm wondering that myself... | Это и мне интересно! |
| That's what I've been wondering. | Вот что мне интересно. |
| In case you're wondering, it's work stuff. | Если интересно - по работе. |
| Frank, I was wondering, | Фрэнк, мне интересно, |
| Mr Holmes, I was wondering. | Мистер Холмс, мне интересно. |
| I was just wondering... | Мне вдруг стало интересно... |
| You're probably wondering... | Вам наверно... интересно узнать. |
| You were wondering what? | Тебе это стало интересно? |
| In case you were wondering. | Если вдруг вам интересно. |
| Real gold, if you're wondering. | Настоящее золото, если интересно. |
| I'm just wondering how much | Мне просто интересно, что ты... |
| I was wondering where you were. | Интересно, где ты пропадала. |
| I'm just wondering what it is. | Мне интересно, какая. |
| I just was wondering. | Мне просто было интересно. |
| You're probably wondering why. | Вам наверное интересно почему. |
| You guys weren't wondering that? | Вам разве не было интересно? |
| I'm wondering why I smell bleach. | Интересно, почему пахнет отбеливателем. |
| But you're wondering what's going on. | Но тебе интересно что происходит? |
| You're wondering... me too. | Вам интересно... мне тоже. |
| Just what I've been wondering. | Вот и мне интересно. |
| I was wondering what happened. | Интересно, что случилось. |
| In case anyone was wondering. | В случае, если кому интересно. |
| I was wondering something. | Мне было интересно, что-то. |