Now I suppose you're wondering why. |
Теперь, я думаю, тебе интересно почему. |
I was wondering how this might pertain to contemporary human behavior. |
Мне интересно, как это связано с поведением современного человека. |
Been wondering where you got to. |
Мне было интересно, куда ты пропал. |
Well, I was wondering what you said to Tommy. |
Ну, мне интересно, что вы сказали Томми. |
In case you were wondering, it still hasn't. |
Если тебе интересно, пока не перестало. |
I was wondering what you intended to do about this. |
Интересно, что ты думаешь с этим делать. |
I imagine you're wondering why you're here. |
Думаю, вам интересно, зачем вы тут. |
I'm wondering why you always think about things that don't happen. |
Интересно, почему ты всегда предполагаешь такие вещи, которых не было. |
I myself, was kind of wondering what they're doing right now. |
Мне и самому было интересно, что они сейчас делают. |
You are wondering how this is possible. |
Вам интересно, как такое возможно. |
I'm wondering where all that fine detail comes from. |
Интересно, откуда у тебя все подробности. |
Probably wondering why I bought that. |
Вам наверно интересно почему я ее купил? |
I was wondering where you'd gone to. |
Мне было интересно, куда ты пошла. |
Just wondering where he's buried. |
Просто интересно, где он похоронен. |
And, in case you're wondering, I'll be wanting at least that much. |
И если тебе интересно, я собираюсь выпить куда больше. |
I was wondering about you and me. |
Мне было интересно насчёт нас с вами... |
So, I was just kind of wondering where she was. |
Мне просто интересно, где она была. |
I was wondering who it would be to slither through my door. |
Мне было интересно, кто это будет чтобы проскользнуть через мою дверь. |
I was wondering when we would get to that. |
Мне было интересно, когда мы дойдем до этого. |
No, I was just wondering. |
Нет, мне просто было интересно. |
Truman beats dewey, in case you were wondering. |
Труман победил Дьюи, если тебе интересно. |
Yes, I was wondering why you were creeping about in college. |
Да, мне было интересно, почему вы расползались о в колледж. |
I'm never wondering why you're smiling. |
Мне никогда не интересно, из-за чего ты улыбаешься. |
No, no, I was just wondering. |
Нет, нет, просто интересно. |
Suppose you're wondering why I asked you here. |
Вам, должно быть, интересно, зачем я вас пригласила. |