Английский - русский
Перевод слова Wondering
Вариант перевода Интересно

Примеры в контексте "Wondering - Интересно"

Примеры: Wondering - Интересно
We were wondering why you're here. Нам интересно, что ты тут делаешь.
But I was wondering... whether it's possible to deceive oneself. А мне всегда было интересно, возможно ли обмануть самого себя.
Just wondering which one of us has the best relationship with the FBI these days. Просто интересно, у кого из нас самые хорошие отношения с ФБР.
I was wondering who you were talking to. Мне вот интересно, с кем ты разговаривал.
I was wondering where exactly it was you had in mind. Мне интересно, о каком конкретно месте ты думал.
Ever since the fireworks, I've been wondering how you were doing. С момента, когда прошел фейерверк мне было интересно как ты поживаешь.
I'm wondering where it is that you think chickens come from. Интересно, откуда ты думаешь берутся курицы.
You're probably wondering why I'm here. Вам наверно интересно, почему я здесь.
Since that's why I'm here, I was wondering... Так вот почему я здесь, Мне было интересно...
You're no doubt wondering how exactly our little organism survives. Тебе без сомнения интересно, как именно выживает наш маленький организм.
A friend of mine gave it to me recently, and I was wondering what it was about. Друг недавно посоветовал, и мне интересно о чем книга.
I was just wondering when you were going to figure that out. Мне просто было интересно, когда вы это поймете.
'Cause we're sort of wondering who you are. Потому что нам вроде как интересно, кто вы.
And now I'm wondering who you are. А мне интересно, кто вы такие.
We don't validate, just in case you're wondering. Мы не штампуем чеки за парковку, если вам интересно.
I was wondering how all this works. Мне было интересно, как тут все устроено.
I was just wondering what it was like for her down there. Мне просто интересно, какого ей было там.
Well in case you're wondering they are not coming to the wedding. Ладно, если тебе интересно, на свадьбу они не придут.
I'm just not wondering what's out there. Мне не интересно, что там.
(laughs) I was wondering why you asked for dance lessons. Мне как раз было интересно, почему ты попросила позаниматься.
You're probably wondering where I am. Наверное, тебе интересно, где я.
So just kind of wondering what else you're good at. Поэтому мне интересно, в чём ещё ты хороша.
I've been wondering what it could be. Мне стало интересно: что бы это могло быть?
Just wondering how he was doing a little bit. Просто немного интересно, что он делает.
I know you're all wondering about the incident that occurred last night to one of our buses. Понимаю, что вам всем интересно узнать о происшествии, которое произошло прошлой ночью с одним из ваших автобусов.