We were wondering why you're here. |
Нам интересно, что ты тут делаешь. |
But I was wondering... whether it's possible to deceive oneself. |
А мне всегда было интересно, возможно ли обмануть самого себя. |
Just wondering which one of us has the best relationship with the FBI these days. |
Просто интересно, у кого из нас самые хорошие отношения с ФБР. |
I was wondering who you were talking to. |
Мне вот интересно, с кем ты разговаривал. |
I was wondering where exactly it was you had in mind. |
Мне интересно, о каком конкретно месте ты думал. |
Ever since the fireworks, I've been wondering how you were doing. |
С момента, когда прошел фейерверк мне было интересно как ты поживаешь. |
I'm wondering where it is that you think chickens come from. |
Интересно, откуда ты думаешь берутся курицы. |
You're probably wondering why I'm here. |
Вам наверно интересно, почему я здесь. |
Since that's why I'm here, I was wondering... |
Так вот почему я здесь, Мне было интересно... |
You're no doubt wondering how exactly our little organism survives. |
Тебе без сомнения интересно, как именно выживает наш маленький организм. |
A friend of mine gave it to me recently, and I was wondering what it was about. |
Друг недавно посоветовал, и мне интересно о чем книга. |
I was just wondering when you were going to figure that out. |
Мне просто было интересно, когда вы это поймете. |
'Cause we're sort of wondering who you are. |
Потому что нам вроде как интересно, кто вы. |
And now I'm wondering who you are. |
А мне интересно, кто вы такие. |
We don't validate, just in case you're wondering. |
Мы не штампуем чеки за парковку, если вам интересно. |
I was wondering how all this works. |
Мне было интересно, как тут все устроено. |
I was just wondering what it was like for her down there. |
Мне просто интересно, какого ей было там. |
Well in case you're wondering they are not coming to the wedding. |
Ладно, если тебе интересно, на свадьбу они не придут. |
I'm just not wondering what's out there. |
Мне не интересно, что там. |
(laughs) I was wondering why you asked for dance lessons. |
Мне как раз было интересно, почему ты попросила позаниматься. |
You're probably wondering where I am. |
Наверное, тебе интересно, где я. |
So just kind of wondering what else you're good at. |
Поэтому мне интересно, в чём ещё ты хороша. |
I've been wondering what it could be. |
Мне стало интересно: что бы это могло быть? |
Just wondering how he was doing a little bit. |
Просто немного интересно, что он делает. |
I know you're all wondering about the incident that occurred last night to one of our buses. |
Понимаю, что вам всем интересно узнать о происшествии, которое произошло прошлой ночью с одним из ваших автобусов. |