No, I was just wondering. |
Нет. Ты не подумай, мне просто любопытно. |
Sue, you're probably wondering why we asked you To join the entourage. |
Сью, тебе наверное любопытно, почему мы попросили именно тебя вступить в мой антураж. |
I was just wondering why did you did that. |
Мне стало любопытно, почему ты так задержался. |
Yes, I was wondering why you were creeping about in college. |
А мне всё было любопытно, что ты ползаешь по колледжу. |
If you're wondering, I'm doing just dandy. |
Если вам любопытно, со мной всё отлично. |
I was wondering where you snuck off to. |
Мне любопытно, куда это вы крадетесь. |
Just wondering why you ditched me. |
Просто любопытно, почему ты надул меня. |
I was just wondering, that's all. |
Мне просто любопытно, вот и все. |
I'm just wondering where I'll be. |
Мне просто любопытно где же я буду. |
What I've really been wondering is... |
А вот что мне действительно любопытно, это... |
Actually, I was wondering what her last psyche test said. |
На самом деле мне было любопытно, что показал ее последний психологический тест. |
And I was wondering what Dumas would make of all this. |
Мне любопытно, что бы на это сказал Дюма. |
At the same time, I was wondering... |
(Мью) В то же время, мне было любопытно... |
Mary, I was wondering, just a minor detail. |
Мари, мне любопытно, просто незначительная деталь. |
Just wondering why she would think that, and how it would be connected. |
Любопытно, почему она так думала и как это вообще связано. |
I was just wondering how far you've gotten on the 636 translation. |
Мне просто любопытно, как у тебя продвигаются дела с переводом. |
I was just wondering what the technical term was. |
Просто любопытно, какой это технический термин. |
I was wondering where you were when you didn't come for breakfast. |
Мне любопытно, где вы были вместо завтрака. |
I was wondering what other girls were leaving. |
Любопытно, что другие девушки оставили. |
You know, I'm wondering what might happen if Broussard learned that someone was trying to sell him out. |
Мне любопытно, что может случиться, если Бруссар узнает, что кто-то пытается его предать. |
I was wondering when you'd call. |
Мне было любопытно, когда же ты позвонишь. |
I'm just wondering how this helps. |
Мне любопытно, как это нам поможет. |
I know you're wondering why I have these weapons. |
Я знаю, тебе любопытно, почему они здесь, у меня. |
You know, I was wondering what kind of medicine you practice. |
Мне любопытно, какая у вас медицинская специализация? |
I was wondering how that was possible. |
Мне любопытно, как такое стало возможным? |